1 Kings 12:9
New International Version
He asked them, "What is your advice? How should we answer these people who say to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?"

New Living Translation
"What is your advice?" he asked them. "How should I answer these people who want me to lighten the burdens imposed by my father?"

English Standard Version
And he said to them, “What do you advise that we answer this people who have said to me, ‘Lighten the yoke that your father put on us’?”

Berean Study Bible
He asked them, “What message do you advise that we send back to these people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke your father put on us’?”

New American Standard Bible
So he said to them, "What counsel do you give that we may answer this people who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?"

King James Bible
And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?

Christian Standard Bible
He asked them, "What message do you advise that we send back to this people who said to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?"

Contemporary English Version
He asked, "What do you think I should say to these people who asked me to make their work easier?"

Good News Translation
"What do you advise me to do?" he asked. "What shall I say to the people who are asking me to make their burdens lighter?"

Holman Christian Standard Bible
He asked them, "What message do you advise that we send back to these people who said to me, 'Lighten the yoke your father put on us?"

International Standard Version
As a result, he asked them, "What's your advice so that we can give an answer to these people who have asked me, 'Please lighten the burden that your father put on us.'?"

NET Bible
He asked them, "How do you advise me to respond to these people who said to me, 'Lessen the demands your father placed on us'?"

New Heart English Bible
He said to them, "What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, 'Make the yoke that your father put on us lighter?'"

GOD'S WORD® Translation
He asked them, "What is your advice? How should we respond to these people who are asking me to lighten the burden my father put on them?"

JPS Tanakh 1917
And he said unto them: 'What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying: Make the yoke that thy father did put upon us lighter?'

New American Standard 1977
So he said to them, “What counsel do you give that we may answer this people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke which your father put on us’?”

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father put upon us lighter?

King James 2000 Bible
And he said unto them, What counsel give you that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father did put upon us lighter?

American King James Version
And he said to them, What counsel give you that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father did put on us lighter?

American Standard Version
And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?

Brenton Septuagint Translation
And he said to them, What counsel do ye give? And what shall I answer to this people who speak to me, saying, Lighten somewhat of the yoke which thy father has put upon us?

Douay-Rheims Bible
And he said to them: What counsel do you give me, that I may answer this people, who have said to me: Make the yoke which thy father put upon us lighter?

Darby Bible Translation
And he said to them, What advice give ye that we may return answer to this people who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?

English Revised Version
And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?

Webster's Bible Translation
And he said to them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?

World English Bible
He said to them, "What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, 'Make the yoke that your father did put on us lighter?'"

Young's Literal Translation
and he saith unto them, 'What are ye counselling, and we answer this people, who have spoken unto me, saying, Lighten somewhat of the yoke that thy father put upon us?'
Study Bible
Rebellion Against Rehoboam
8But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. 9He asked them, “What message do you advise that we send back to these people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke your father put on us’?” 10The young men who had grown up with him replied, “This is how you should answer these people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you should make it lighter.’ This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist!…
Cross References
1 Kings 12:8
But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.

1 Kings 12:10
The young men who had grown up with him replied, "This is how you should answer these people who said to you, 'Your father made our yoke heavy, but you should make it lighter.' This is what you should tell them: 'My little finger is thicker than my father's waist!

Treasury of Scripture

And he said to them, What counsel give you that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father did put on us lighter?

1 Kings 22:6-8
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king…

2 Samuel 17:5,6
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith…

2 Chronicles 10:9
And he said unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?







Lexicon
He asked
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them,
אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“What
מָ֚ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

message
דָּבָ֖ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

do you
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

advise
נֽוֹעָצִ֔ים (nō·w·‘ā·ṣîm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3289: To advise, to deliberate, resolve

that we send back
וְנָשִׁ֥יב (wə·nā·šîḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to these
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

have spoken
דִּבְּר֤וּ (dib·bə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

to me,
אֵלַי֙ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Lighten
הָקֵל֙ (hā·qêl)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7043: To be slight, swift or trifling

the yoke
הָעֹ֔ל (hā·‘ōl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5923: A yoke

your father
אָבִ֖יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

put
נָתַ֥ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

on us’?”
עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
Verse 9. - And he said unto them, What counsel give ye [emphatic in the original] that we [it is noticeable how Rehoboam identifies these young men with himself. He employs a different expression when addressing the old men (ver. 6). The A.V. perhaps gives its force by the translation, "that I may answer," etc.; lit., "to answer"] may answer this people who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? 12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly.
Jump to Previous
Advice Advise Counsel Less Lighter Opinion Somewhat Weight Yoke
Jump to Next
Advice Advise Counsel Less Lighter Opinion Somewhat Weight Yoke
Links
1 Kings 12:9 NIV
1 Kings 12:9 NLT
1 Kings 12:9 ESV
1 Kings 12:9 NASB
1 Kings 12:9 KJV

1 Kings 12:9 Bible Apps
1 Kings 12:9 Biblia Paralela
1 Kings 12:9 Chinese Bible
1 Kings 12:9 French Bible
1 Kings 12:9 German Bible

Alphabetical: advice answer asked counsel do father give have He How is Lighten may me on people put said say saying should So spoken that the them these this to us' we What which who yoke you your

OT History: 1 Kings 12:9 He said to them What counsel do (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 12:8
Top of Page
Top of Page