Verse (Click for Chapter) New International Version I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, “The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.” New Living Translation For I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to accompany us and protect us from enemies along the way. After all, we had told the king, “Our God’s hand of protection is on all who worship him, but his fierce anger rages against those who abandon him.” English Standard Version For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way, since we had told the king, “The hand of our God is for good on all who seek him, and the power of his wrath is against all who forsake him.” Berean Standard Bible For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him.” King James Bible For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. New King James Version For I was ashamed to request of the king an escort of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the road, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is upon all those for good who seek Him, but His power and His wrath are against all those who forsake Him.” New American Standard Bible For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, “The hand of our God is favorably disposed to all who seek Him, but His power and His anger are against all those who abandon Him.” NASB 1995 For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, “The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him.” NASB 1977 For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, “The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him.” Legacy Standard Bible For I was ashamed to ask from the king for a military force and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had said to the king, “The hand of our God is upon all those who seek Him, for their good, but His strength and His anger are against all those who forsake Him.” Amplified Bible For I was ashamed to request troops and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had told the king, “The hand of our God is favorable toward all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who abandon (turn away from) Him.” Christian Standard Bible I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek him, but his fierce anger is against all who abandon him.” Holman Christian Standard Bible I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who abandon Him.” American Standard Version For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him. Aramaic Bible in Plain English Because I was embarrassed that I would ask from the King an army and horsemen that they would help us from our enemies in the way, because we were saying to the King: “The hand of God is with everyone who seeks him for good, and his strength and his anger is against all who leave him.” Brenton Septuagint Translation For I was ashamed to ask of the king a guard and horsemen to save us from the enemy in the way: for we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all that seek him, for good; but his power and his wrath are upon all that forsake him. Contemporary English Version I was ashamed to ask the king to send soldiers and cavalry to protect us against enemies along the way. After all, we had told the king that our God takes care of everyone who truly worships him, but that he gets very angry and punishes anyone who refuses to obey. Douay-Rheims Bible For I was ashamed to ask the king for aid and for horsemen, to defend us from the enemy in the way: because we had said to the king: The hand of our God is upon all them that seek him in goodness: and his power and strength, and wrath upon all them that forsake him. English Revised Version For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him. GOD'S WORD® Translation I was ashamed to ask the king for an armed escort with cavalry to help us against an enemy attack on the way. We had already told the king, "Our God works things out for the good of everyone who dedicates his life to serving him, but his power and his anger oppose everyone who abandons him." Good News Translation I would have been ashamed to ask the emperor for a troop of cavalry to guard us from any enemies during our journey, because I had told him that our God blesses everyone who trusts him, but that he is displeased with and punishes anyone who turns away from him. International Standard Version because I was ashamed to ask the king for a contingent of soldiers and cavalry to protect us from enemies we might encounter on the way. After all, we had told the king, "The hand of our God seeks the good of all who seek him, but his power and anger are against everyone who forsakes him." JPS Tanakh 1917 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; because we had spoken unto the king, saying: 'The hand of our God is upon all them that seek Him, for good; but His power and His wrath is against all them that forsake Him.' Literal Standard Version for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spoke to the king, saying, “The hand of our God [is] on all seeking Him for good, and His strength and His wrath [is] on all forsaking Him.” Majority Standard Bible For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him.” New American Bible For I was ashamed to ask the king for troops and horsemen to protect us against enemies along the way, since we had said to the king, “The favoring hand of our God is over all who seek him, but his fierce anger is against all who forsake him.” NET Bible I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had said to the king, "The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger is against everyone who forsakes him." New Revised Standard Version For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and cavalry to protect us against the enemy on our way, since we had told the king that the hand of our God is gracious to all who seek him, but his power and his wrath are against all who forsake him. New Heart English Bible For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him." Webster's Bible Translation For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. World English Bible For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.” Young's Literal Translation for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, 'The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.' Additional Translations ... Audio Bible Context Fasting for Protection21And there by the Ahava Canal I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. 22For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him.” 23So we fasted and petitioned our God about this, and He granted our request.… Cross References Joshua 22:16 "This is what the whole congregation of the LORD says: 'What is this breach of faith you have committed today against the God of Israel by turning away from the LORD and building for yourselves an altar, that you might rebel against the LORD this day? 2 Chronicles 15:2 So he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you. Ezra 7:6 this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God was upon him. Ezra 7:9 He had begun the journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was upon him. Ezra 8:31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem, and the hand of our God was upon us to protect us from the hands of the enemies and bandits along the way. Nehemiah 2:9 Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me. Treasury of Scripture For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. I was ashamed 1 Corinthians 9:15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void. 2 Corinthians 7:14 For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. The hand Ezra 7:6,9,28 This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him… 1 Chronicles 28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. 2 Chronicles 16:9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars. his power and his wrath Joshua 23:16 When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. 2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. Psalm 21:8,9 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee… Jump to Previous Ashamed Band Enemy Forsake Good Hand Help Horsemen Power Require Seek Soldiers Way WrathJump to Next Ashamed Band Enemy Forsake Good Hand Help Horsemen Power Require Seek Soldiers Way WrathEzra 8 1. The companions of Ezra, who returned from Babylon15. He sends to Iddo for ministers for the temple 21. He keeps a fast 24. He commits the treasures to the custody of the priests 31. From Ahava they come to Jerusalem 33. The treasure is weighed in the temple 36. The commission is delivered (22) Because we had spoken unto the king.--The whole verse goes back to the past. Ezra had magnified God's providence before the king: His "hand" upon his own "for good"--the habitual tribute to Providence in this book and Nehemiah--and His power "against" His enemies "for evil" not being expressed. This sublime testimony made the "seeking" God a condition of safety. Hence the solemn fasting and prayer, following many precedents (Judges 20:26; 1Samuel 7:6).Verse 22. - I was ashamed to require of the king a band of soldiers. Before he apprehended danger Ezra had boasted to Artaxerxes of the power and goodness of God, and had spoken of himself and his brethren as assured of the Divine protection. Now that peril threatened he found himself afraid, and would have been glad of such an escort as Nehemiah obtained at a later date (Nehemiah 2:9). But after his boasts he was ashamed to confess his fear. Who the enemy in the way was it is impossible to decide; but we may gather from ver. 31 that it was no imaginary foe. Probably some of the Arab tribes, who owed no allegiance to Persia, had formed a design to intercept the caravan and plunder it. Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I was ashamed בֹ֗שְׁתִּי (ḇō·šə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed to ask the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king for לִשְׁא֤וֹל (liš·’ō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7592: To inquire, to request, to demand an [escort of] soldiers חַ֣יִל (ḥa·yil) Noun - masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength and horsemen וּפָרָשִׁ֔ים (ū·p̄ā·rā·šîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry to protect לְעָזְרֵ֥נוּ (lə·‘ā·zə·rê·nū) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural Strong's 5826: To surround, protect, aid us from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of our enemies מֵאוֹיֵ֖ב (mê·’ō·w·yêḇ) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary on the road, בַּדָּ֑רֶךְ (bad·dā·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action since כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we had told him, אָמַ֨רְנוּ (’ā·mar·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 559: To utter, say “The hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of our God אֱלֹהֵ֤ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is gracious לְטוֹבָ֔ה (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who seek Him, מְבַקְשָׁיו֙ (mə·ḇaq·šāw) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after but His great וְעֻזּ֣וֹ (wə·‘uz·zōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5797: Strength, might anger וְאַפּ֔וֹ (wə·’ap·pōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire is against עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who forsake Him.� עֹזְבָֽיו׃ (‘ō·zə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit Links Ezra 8:22 NIVEzra 8:22 NLT Ezra 8:22 ESV Ezra 8:22 NASB Ezra 8:22 KJV Ezra 8:22 BibleApps.com Ezra 8:22 Biblia Paralela Ezra 8:22 Chinese Bible Ezra 8:22 French Bible Ezra 8:22 Catholic Bible OT History: Ezra 8:22 For I was ashamed to ask (Ezr. Ez) |