Matthew 7:5
You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
Treasury of Scripture Knowledge

Thou hypocrite.

Matthew 22:18
But Jesus was aware of their evil motives. "You hypocrites!" He said. "Why are you testing Me?

Matthew 23:14
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

Luke 12:56
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and sky. Why don't you know how to interpret the present time?

Luke 13:15
"You hypocrites!" the Lord replied, "Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?

first.

Psalm 51:9-13
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities. . . .

Luke 4:23
Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to Me: 'Physician, heal yourself! Do here in Your hometown what we have heard that You did in Capernaum.'"

Luke 6:42
How can you say, 'Brother, let me take the speck out of your eye, ' while you yourself fail to see the beam in your own eye? You hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

Acts 19:15
Eventually, one of the evil spirits answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but you, who are you?"

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

King James Bible
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Holman Christian Standard Bible
Hypocrite! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

International Standard Version
You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the speck from your brother's eye."

NET Bible
You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother's eye.

Aramaic Bible in Plain English
Hypocrite! First cast out the plank from your eye, and then you will see to cast out the chip from your brother's eye.
Links
Matthew 7:5 NIV
Matthew 7:5 NLT
Matthew 7:5 ESV
Matthew 7:5 NASB
Matthew 7:5 KJV

Matthew 7:5 Bible Apps
Matthew 7:5 Parallel
Matthew 7:5 Biblia Paralela
Matthew 7:5 Chinese Bible
Matthew 7:5 French Bible
Matthew 7:5 German Bible

Matthew 7:5 Commentaries

Bible Hub
Matthew 7:4
Top of Page
Top of Page