Luke 24:34
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."

New Living Translation
who said, "The Lord has really risen! He appeared to Peter."

English Standard Version
saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!”

Berean Study Bible
and saying, "The Lord has indeed risen, and He has appeared to Simon!"

Berean Literal Bible
saying, "The Lord has risen indeed, and He has appeared to Simon."

New American Standard Bible
saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon."

King James Bible
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Holman Christian Standard Bible
who said, "The Lord has certainly been raised, and has appeared to Simon!"

International Standard Version
They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!"

NET Bible
and saying, "The Lord has really risen, and has appeared to Simon!"

New Heart English Bible
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon."

Aramaic Bible in Plain English
As they were saying, “Truly our Lord has risen and he has appeared to Shimeon!”

GOD'S WORD® Translation
They were saying, "The Lord has really come back to life and has appeared to Simon."

New American Standard 1977
saying, “The Lord has really risen, and has appeared to Simon.”

Jubilee Bible 2000
saying, The Lord is risen indeed and has appeared to Simon.

King James 2000 Bible
Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon.

American King James Version
Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon.

American Standard Version
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Douay-Rheims Bible
Saying: The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Darby Bible Translation
saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon.

English Revised Version
saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Webster's Bible Translation
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

Weymouth New Testament
"Yes, it is true: the Master has come back to life. He has been seen by Simon."

World English Bible
saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"

Young's Literal Translation
saying -- 'The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;'
Study Bible
Jesus Opens the Scriptures
33And they got up that very hour and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, gathered together 34and saying, “The Lord has indeed risen, and He has appeared to Simon!” 35Then the two told what had happened on the road, and how they had recognized Jesus in the breaking of the bread.…
Cross References
Luke 7:13
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, "Do not weep."

Luke 7:19
So John called two of his disciples and sent them to ask the Lord, "Are You the One who was to come, or should we look for someone else?"

Luke 24:6
He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee:

Acts 1:3
After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God.

1 Corinthians 15:5
and that He appeared to Cephas and then to the Twelve.
Treasury of Scripture

Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon.

Saying. From Mar.

Luke 16:13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, …

hath.

Luke 22:54-62 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's …

Mark 16:7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before …

1 Corinthians 15:5 And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

(34) The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.--Of the manifestation thus referred to, we have no other record in the Gospels. It occupies, however, a prominent place in those which St. Paul enumerates (1Corinthians 15:5), and takes its place among the phenomena which indicates St. Paul's acquaintance with the substance of St. Luke's Gospel. What passed at the meeting we can only reverently imagine. Before the Passion, the Lord had "turned and looked" on Peter with a glance of tender and sorrowful reproof (Luke 22:61). Now, we may believe, He met the repentant eager disciple with the full assurance of pardon.

Saying,.... The following words; and which are not the words of the two disciples, but of the apostles, whom they found gathered together; and who, just as these two entered the room, said to one another, or rather to these two disciples, to whom at once, and as soon as ever they saw them, not being able to hold it in, they communicated the good news they had just heard, and which; perhaps, Peter had been just telling them:

the Lord is risen indeed; it is certainly matter of fact: for though the women were not credited, but their accounts were as idle tales, and, at most, only occasioned some thoughts and reflections, which they could not settle; yet now they were satisfied of the reality of his resurrection, and speak of it with the greatest assurance and joy:

and hath appeared unto Simon; he appeared to him first, before he did to any of the rest, though he had denied him in so shameful a manner: which is an instance of great grace and goodness: and he appeared to him, on purpose, no doubt, to comfort him under his distress; as well as being the oldest, disciple, and a man of figure and credit among them, his report would be believed. None of the writers of the New Testament take notice of this appearance besides, only the Apostle Paul, 1 Corinthians 15:5. It is certain that it was the same day Christ rose from the dead; and was after the women had seen him, and after Peter had, been at the sepulchre; and before the return of the two disciples from Emmaus, and before he showed himself to the rest of the apostles. 24:28-35 If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him. Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authority and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread. But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; yet it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preaching powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures which speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus in dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great use for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell them to each other.
Jump to Previous
Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.
Jump to Next
Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.
Links
Luke 24:34 NIV
Luke 24:34 NLT
Luke 24:34 ESV
Luke 24:34 NASB
Luke 24:34 KJV

Luke 24:34 Biblia Paralela
Luke 24:34 Chinese Bible
Luke 24:34 French Bible
Luke 24:34 German Bible

Alphabetical: and appeared has is It Lord really risen saying Simon The to

NT Gospels: Luke 24:34 Saying The Lord is risen indeed (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 24:33
Top of Page
Top of Page