New International Version (©2011) Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last."New Living Translation (©2007) And note this: Some who seem least important now will be the greatest then, and some who are the greatest now will be least important then." English Standard Version (©2001) And behold, some are last who will be first, and some are first who will be last.” New American Standard Bible (©1995) "And behold, some are last who will be first and some are first who will be last." King James Bible (Cambridge Ed.) And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Holman Christian Standard Bible (©2009) Note this: Some are last who will be first, and some are first who will be last." International Standard Version (©2012) You see, some who are last will be first, and some who are first will be last. NET Bible (©2006) But indeed, some are last who will be first, and some are first who will be last." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And behold, there are the last who shall be the first and there are the first who shall be the last.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Some who are last will be first, and some who are first will be last." King James 2000 Bible (©2003) And, behold, some are last who shall be first, and some are first who shall be last. American King James Version And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. American Standard Version And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last. Douay-Rheims Bible And behold, they are last that shall be first; and they are first that shall be last. Darby Bible Translation And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last. English Revised Version And behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Webster's Bible Translation And behold, there are last, who shall be first; and there are first who shall be last. Weymouth New Testament And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last." World English Bible Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last." Young's Literal Translation and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.' |