Judges 4:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Sisera summoned from Harosheth Haggoyim to the Kishon River all his men and his nine hundred chariots fitted with iron.

New Living Translation
he called for all 900 of his iron chariots and all of his warriors, and they marched from Harosheth-haggoyim to the Kishon River.

English Standard Version
Sisera called out all his chariots, 900 chariots of iron, and all the men who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.

New American Standard Bible
Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.

King James Bible
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.

Holman Christian Standard Bible
Sisera summoned all his 900 iron chariots and all the people who were with him from Harosheth of the Nations to the Wadi Kishon.

International Standard Version
So Sisera gathered his iron chariots together from Harosheth-haggoyim —all 900 of them, along with all the people who were assigned to them—and they assembled at the Kishon River.

NET Bible
he ordered all his chariotry--nine hundred chariots with iron-rimmed wheels--and all the troops he had with him to go from Harosheth-Haggoyim to the River Kishon.

New Heart English Bible
Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon.

GOD'S WORD® Translation
So Sisera summoned all his chariots (900 chariots made of iron) and all his troops from Harosheth Haggoyim to come to the Kishon River.

JPS Tanakh 1917
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth-goiim, unto the brook Kishon.

New American Standard 1977
And Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.

Jubilee Bible 2000
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.

King James 2000 Bible
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the nations to the river of Kishon.

American King James Version
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles to the river of Kishon.

American Standard Version
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, unto the river Kishon.

Douay-Rheims Bible
And he gathered together his nine hundred chariots armed with scythes, and all his army from Haroseth of the Gentiles to the torrent Cison.

Darby Bible Translation
Then Sisera gathered together all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth-Goim to the torrent Kishon.

English Revised Version
And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, unto the river Kishon.

Webster's Bible Translation
And Sisera collected all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles to the river of Kishon.

World English Bible
Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon.

Young's Literal Translation
and Sisera calleth all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who are with him, from Harosheth of the Goyim, unto the brook Kishon.
Study Bible
Deborah and Barak
12Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. 13Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon. 14Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.…
Cross References
Joshua 17:16
The sons of Joseph said, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel."

Judges 1:19
Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots.

Judges 4:2
And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.

Judges 4:3
The sons of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.

Judges 4:12
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Judges 5:19
"The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.
Treasury of Scripture

And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles to the river of Kishon.

gathered. Heb. gathered by cry, or proclamation. nine

Judges 4:2,3,7 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that …

chariots of iron. Probably chariots armed with iron scythes, projecting from the axle on each side, by which the infantry might be easily cut down or thrown into confusion. The ancient Britons are said to have had such chariots.

(13) All his chariots.--He saw at once that this very sudden revolt had assumed formidable proportions, and he would need all his forces to dislodge Barak from his strongly entrenched position on Tabor.

Harosheth of the Gentiles.--This is simply the name of the town Harosheth-haggom. (See Judges 4:2.)

Verse 13. - Unto the river (or brook) of Kishon, now the Nahr Mukutta. In the plain of Esdraelon, through which the Kishon flowed into the Mediterranean, there would be room for all his chariots to come into action. And Sisera gathered together all his chariots,.... Or "therefore" he gathered them together, which might lie some in one place, and some in another, for the better quartering of the men that belonged to them:

even nine hundred chariots of iron; and which, as before observed, are magnified by Josephus, and made to be three thousand:

and all the people that were with him; his soldiers, Jabin's army, of which he was captain, and are called a multitude, Judges 4:7; and which, the above writer says (h), consisted of three hundred thousand foot, and ten thousand horse, besides the iron chariots: these he collected together, and brought with him:

from Harosheth of the Gentiles; the place where he resided with his army, Judges 4:2,

unto the river of Kishon; which was near Mount Tabor, the rendezvous of Barak and his men, see Judges 4:6.

(h) Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 5. sect. 1.) 13. the river of Kishon—The plain on its bank was chosen as the battlefield by Sisera himself, who was unconsciously drawn thither for the ruin of his army.4:10-16. Siser's confidence was chiefly in his chariots. But if we have ground to hope that God goes before us, we may go on with courage and cheerfulness. Be not dismayed at the difficulties thou meetest with in resisting Satan, in serving God, or suffering for him; for is not the Lord gone before thee? Follow him then fully. Barak went down, though upon the plain the iron chariots would have advantage against him: he quitted the mountain in dependence on the Divine power; for in the Lord alone is the salvation of his people, Jer 3:23. He was not deceived in his confidence. When God goes before us in our spiritual conflicts, we must bestir ourselves; and when, by his grace, he gives us some success against the enemies of our souls, we must improve it by watchfulness and resolution.
Jump to Previous
Brook Chariots Collected Harosheth Harosheth-Goiim Harosheth-Hagoyim Hundred Iron Kishon Nine River Sisera Sis'era Together War-Carriages
Jump to Next
Brook Chariots Collected Harosheth Harosheth-Goiim Harosheth-Hagoyim Hundred Iron Kishon Nine River Sisera Sis'era Together War-Carriages
Links
Judges 4:13 NIV
Judges 4:13 NLT
Judges 4:13 ESV
Judges 4:13 NASB
Judges 4:13 KJV

Judges 4:13 Biblia Paralela
Judges 4:13 Chinese Bible
Judges 4:13 French Bible
Judges 4:13 German Bible

Alphabetical: all and called chariots from gathered Haggoyim Harosheth Harosheth-hagoyim him his hundred iron Kishon men nine people River Sisera the to together were who with

OT History: Judges 4:13 Sisera gathered together all his chariots even (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 4:12
Top of Page
Top of Page