New International Version (©2011) This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."New Living Translation (©2007) He did this to fulfill his own statement: "I did not lose a single one of those you have given me." English Standard Version (©2001) This was to fulfill the word that he had spoken: “Of those whom you gave me I have lost not one.” New American Standard Bible (©1995) to fulfill the word which He spoke, "Of those whom You have given Me I lost not one." King James Bible (Cambridge Ed.) That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. Holman Christian Standard Bible (©2009) This was to fulfill the words He had said: "I have not lost one of those You have given Me." International Standard Version (©2012) This was to fulfill what he had said, "I did not lose a single one of those you gave me." NET Bible (©2006) He said this to fulfill the word he had spoken, "I have not lost a single one of those whom you gave me." Aramaic Bible in Plain English (©2010) So that the saying might be fulfilled: “Of Those whom you have given me, I have not lost one.” GOD'S WORD® Translation (©1995) In this way what Jesus had said came true: "I lost none of those you gave me." King James 2000 Bible (©2003) That the saying might be fulfilled, which he spoke, Of them which you gave me have I lost none. American King James Version That the saying might be fulfilled, which he spoke, Of them which you gave me have I lost none. American Standard Version that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one. Douay-Rheims Bible That the word might be fulfilled which he said: Of them whom thou hast given me, I have not lost any one. Darby Bible Translation that the word might be fulfilled which he spoke, As to those whom thou hast given me, I have not lost one of them. English Revised Version that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one. Webster's Bible Translation That the saying might be fulfilled which he spoke, Of them whom thou gavest to me, I have lost none. Weymouth New Testament He made this request in order that the words He had spoken might be fulfilled, "As for those whom Thou hast given me, I have not lost one." World English Bible that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none." Young's Literal Translation that the word might be fulfilled that he said -- 'Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.' |
| Matthew Henry's Concise Commentary 18:1-12 Sin began in the garden of Eden, there the curse was pronounced, there the Redeemer was promised; and in a garden that promised Seed entered into conflict with the old serpent. Christ was buried also in a garden. Let us, when we walk in our gardens, take occasion from thence to mediate on Christ's sufferings in a garden. Our Lord Jesus, knowing all things that should come upon him, went forth and asked, Whom seek ye? When the people would have forced him to a crown, he withdrew, ch. Pulpit CommentaryVerse 9. - But John found (4) a deeper reason still. He said this in order that the word which he spake an hour or two before might be fulfilled, not finally exhausted in its unfathomable depth, but gloriously illustrated, Concerning those whom thou hast given me, not one of them I lost. This is a proof, as recognized by De Wette and others, that the evangelist was quoting exact words of the Master, not words which he had theologically attributed to him. The temporal safety of the disciples was a means on that dread night of saving their souls from death, as well as their bodies from torture or destruction. "Christ," says Calvin, "continually bears with our weakness when he puts himself forward to repel so many attacks of Satan and wicked men, because he sees that we are not yet able or prepared for them. In short, he never brings his people into the field of battle till they have been fully trained, so that in perishing they do not perish, because there is gain provided for them both in death and in life." The reference of the apostle to John 17:12 is, moreover, also one of the numerous proofs which the Gospel itself supplies, that great, Heaven-taught as the apostle was, he stands, with all his inspiration, far below, at least on a different plane, from that occupied by the Lord. His occasional interjections and explanations of his Master's words calmer be put on the same level with the words themselves. Even Reuss finds here a reason for holding the authenticity of many at least of the sayings themselves, while refusing to accept the genuineness of the Gospel as a whole ('Theologic Johannique,' in loco). Gill's Exposition of the Entire BibleThat the saying might be fulfilled which he spake,.... John 17:12; of them which thou gavest me have I lost none; which though it has a peculiar respect to the apostles, is true of all the elect of God; who are given to Christ, and shall none of them be lost, neither their souls nor bodies; for Christ's charge of them reaches to both: both were given to him, both are redeemed by him, and both shall be saved in him with an everlasting salvation: he saves their souls from an eternal death, and will raise their bodies from a corporeal one; wherefore that his care of his disciples, with respect to their bodies as well as souls, with respect to their temporal lives as well as eternal happiness, might be seen; he made this agreement with the Jews that came to take him, or rather laid this injunction on them, to dismiss them; and which it is very remarkable they did; they laid hands on none of them, even though Peter drew his sword and struck off the ear of one of them: and which is a very considerable instance of the power which Christ had over the spirits of these men, to restrain them; and so a proof of his proper deity, as well as of the care of Christ for the preservation of his apostles, whilst he was here on earth; for to that time only the words cited have a respect; in which Christ speaks of his keeping them whilst he was with them, and uses this as an argument with his Father to keep them, now he was removing from them: wherefore their losing their lives afterwards for his sake, as they all did excepting the Apostle John, is no contradiction to this expression of his; and besides, they were preserved by the power of God so long, until they had done the work which was appointed them to do, and for which they were given him, and chosen by him to be his apostles, and for which they were better furnished after his resurrection and ascension; for had they been, apprehended by the Jews at this time, in all probability, according to an human view of things, such was their weakness, they would have fallen most foully and shamefully, as the instance of Peter, the strongest of them, shows; and therefore to prevent such a temptation and to preserve them, our Lord took this method to deliver them out of the hands of the Jews; the saving clause, "but the son of perdition", is here left out, because Judas, who is designed by that character, was now openly declared to be what he was; he was no longer among the disciples; he was separated from them, and had betrayed his master, and was not of the number of those Christ insisted upon might be let go. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. That the saying might be fulfilled which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none—The reference is to such sayings as Joh 6:39; 17:12; showing how conscious the Evangelist was, that in reporting his Lord's former sayings, he was giving them not in substance merely, but in form also. Observe, also, how the preservation of the disciples on this occasion is viewed as part that deeper preservation undoubtedly intended in the saying quoted.
John 18:9 Parallel Commentaries John 18:9 NIV John 18:9 NLT John 18:9 ESV John 18:9 NASB John 18:9 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |