Isaiah 43:11
New International Version
I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

New Living Translation
I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior.

English Standard Version
I, I am the LORD, and besides me there is no savior.

Berean Standard Bible
I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.

King James Bible
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

New King James Version
I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior.

New American Standard Bible
“I, only I, am the LORD, And there is no savior besides Me.

NASB 1995
“I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me.

NASB 1977
“I, even I, am the LORD; And there is no savior besides Me.

Legacy Standard Bible
I, even I, am Yahweh, And there is no savior besides Me.

Amplified Bible
“I, [only] I, am the LORD, And there is no Savior besides Me.

Christian Standard Bible
I—I am the LORD. Besides me, there is no Savior.

Holman Christian Standard Bible
I, I am Yahweh, and there is no other Savior but Me.

American Standard Version
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.

Contemporary English Version
I alone am the LORD; only I can rescue you.

English Revised Version
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

GOD'S WORD® Translation
I alone am the LORD, and there is no savior except me.

Good News Translation
"I alone am the LORD, the only one who can save you.

International Standard Version
I, yes I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

Majority Standard Bible
I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.

NET Bible
I, I am the LORD, and there is no deliverer besides me.

New Heart English Bible
I, I am the LORD; and besides me there is no savior.

Webster's Bible Translation
I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.

World English Bible
I myself am Yahweh. Besides me, there is no savior.
Literal Translations
Literal Standard Version
I [am] YHWH, "" And besides Me there is no savior.

Young's Literal Translation
I -- I am Jehovah, And besides Me there is no saviour.

Smith's Literal Translation
I, I, Jehovah, and none saving besides me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me.

Catholic Public Domain Version
I am. I am the Lord. And there is no savior apart from me.

New American Bible
I, I am the LORD; there is no savior but me.

New Revised Standard Version
I, I am the LORD, and besides me there is no savior.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I, even I, am the LORD; and besides me there is no lord.

Peshitta Holy Bible Translated
I AM LORD JEHOVAH and there is none again outside of me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I, even I, am the LORD; And beside Me there is no saviour.

Brenton Septuagint Translation
I am God; and beside me there is no Saviour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Only Savior
10“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. 11I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. 12I alone decreed and saved and proclaimed—I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses,” declares the LORD, “that I am God.…

Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

Acts 4:12
Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”

John 14:6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.

Isaiah 45:21-22
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me. / Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.

Joel 2:27
Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.

1 Timothy 2:5
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

Psalm 3:8
Salvation belongs to the LORD; may Your blessing be on Your people. Selah

John 10:30
I and the Father are one.”

Isaiah 44:6
Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.

Revelation 1:8
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.

Psalm 68:20
Our God is a God of deliverance; the Lord GOD is our rescuer from death.

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Isaiah 46:9
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.


Treasury of Scripture

I, even I, am the LORD; and beside me there is no savior.

Isaiah 43:3
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 45:21,22
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me…

Jump to Previous
Apart Besides Savior Saviour
Jump to Next
Apart Besides Savior Saviour
Isaiah 43
1. The Lord comforts the church with his promises.
8. He appeals to the people for witness of his omnipotence
14. He foretells them the destruction of Babylon
18. And his wonderful deliverance of his people
22. He reproves the people as inexcusable














I, even I
This emphatic repetition underscores the exclusivity and authority of God. In Hebrew, the phrase is "אָנֹכִי אָנֹכִי" (anokhi anokhi), which serves to emphasize the personal involvement and presence of God. It is a declaration of His unique identity and role, reminding the Israelites of His covenant relationship with them. This repetition is a literary device used to draw attention to the speaker, in this case, God Himself, asserting His sovereignty and singularity.

am the LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "יְהוָה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses in Exodus 3:14. This name signifies God's eternal existence, self-sufficiency, and unchanging nature. It is a reminder of His covenant faithfulness and His role as the supreme ruler over all creation. The use of "LORD" here reinforces the idea that God is not just any deity, but the one true God who has a personal and redemptive relationship with His people.

and there is no savior
The word "savior" in Hebrew is "מוֹשִׁיעַ" (moshia), which means deliverer or one who brings salvation. In the context of ancient Israel, this term would resonate deeply, as the Israelites often found themselves in need of deliverance from physical and spiritual oppression. This phrase asserts that God alone is the source of salvation, both in a temporal sense (rescue from enemies) and an eternal sense (redemption from sin). It challenges any notion of relying on other gods, idols, or human leaders for deliverance.

besides Me
The phrase "besides Me" emphasizes the exclusivity of God's role as savior. In Hebrew, "בִּלְעָדַי" (bil'adai) means apart from or without. This is a direct challenge to the polytheistic beliefs of surrounding nations and a call to monotheism. It underscores the futility of seeking salvation or deliverance from any source other than God Himself. Historically, Israel often struggled with idolatry, and this declaration serves as a powerful reminder of God's unique and unparalleled ability to save.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I,
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

yes I,
אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and there is no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

Savior
מוֹשִֽׁיעַ׃ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

but Me.
מִבַּלְעָדַ֖י (mib·bal·‘ā·ḏay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 1107: Apart from, except, without


Links
Isaiah 43:11 NIV
Isaiah 43:11 NLT
Isaiah 43:11 ESV
Isaiah 43:11 NASB
Isaiah 43:11 KJV

Isaiah 43:11 BibleApps.com
Isaiah 43:11 Biblia Paralela
Isaiah 43:11 Chinese Bible
Isaiah 43:11 French Bible
Isaiah 43:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 43:11 I myself am Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 43:10
Top of Page
Top of Page