New International Version (©2011) Then Reuben said to his father, "You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back."New Living Translation (©2007) Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I don't bring Benjamin back to you. I'll be responsible for him, and I promise to bring him back." English Standard Version (©2001) Then Reuben said to his father, “Kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you.” New American Standard Bible (©1995) Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you." King James Bible (Cambridge Ed.) And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Reuben said to his father, "You can kill my two sons if I don't bring him back to you. Put him in my care, and I will return him to you." International Standard Version (©2012) "Feel free to put my own two sons to death," Reuben responded to his father, "if I don't bring him back to you. Trust me—I'll bring him back to you." NET Bible (©2006) Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you." GOD'S WORD® Translation (©1995) So Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I don't bring him back to you. Let me take care of him, and I'll bring him back to you." King James 2000 Bible (©2003) And Reuben spoke unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again. American King James Version And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again. American Standard Version And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Douay-Rheims Bible And Ruben answered him: Kill my two sons if I bring him not again to thee: deliver him unto my hand, and I will restore him to thee. Darby Bible Translation And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again. English Revised Version And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Webster's Bible Translation And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. World English Bible Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again." Young's Literal Translation And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;' | | Matthew Henry's Concise Commentary 42:29-38 Here is the report Jacob's sons made to their father. It troubled the good man. Even the bundles of money Joseph returned, in kindness, to his father, frightened him. He laid the fault upon his sons; knowing them, he feared they had provoked the Egyptians, and wrongfully brought home their money. Jacob plainly distrusted his sons, remembering that he never saw Joseph since he had been with them. It is bad with a family, when children behave so ill that their parents know not how to trust them. Jacob gives up Joseph for gone, and Simeon and Benjamin as in danger; and concludes, All these things are against me. It proved otherwise, that all these things were for him, were working together for his good, and the good of his family. We often think that to be against us, which is really for us. We are afflicted in body, estate, name, and in our relations; and think all these things are against us, whereas they are really working for us a weight of glory. Thus does the Lord Jesus conceal himself and his favour, thus he rebukes and chastens those for whom he has purposes of love. By sharp corrections and humbling convictions he will break the stoutness and mar the pride of the heart, and bring to true repentance. Yet before sinners fully know him, or taste that he is gracious, he consults their good, and sustains their souls, to wait for him. May we do thus, never yielding to discouragement, determining to seek no other refuge, and humbling ourselves more and more under his mighty hand. In due time he will answer our petitions, and do for us more than we can expect. Pulpit CommentaryVerse 37. - And Reuben spake unto his father, saying (Reuben was probably actuated by an ardent brotherly affection, which prompted him to endeavor to recover Simeon, as formerly he had sought to deliver Joseph), Slay my two sons - as Reuben had four sons (Genesis 46:9), he first be understood as meaning two of my sons (Ainsworth, Murphy), either the two then present (Junius) or the two oldest (Mercerus) - if I bring him (i.e. Benjamin) not to thee. Reuben's proposal, though in one sense "the greatest and dearest offer that a son could make to a father" (Keil), was either only a sample of strong rhetoric (like Joseph's "By the life of Pharaoh!") designed to assure his father of the impossibility of failure (Lawson, Candlish, Inglis), and of the fact that neither he nor his brethren entertained any injurious designs against Benjamin (Calvin); or, if seriously made, was not only inconsiderate and rash, spoken in the heat of the moment (Kurtz), but sinful and unnatural (Ainsworth), plusquam barbarura (Calvin), and absolutely worthless besides, as what consolation would it be to Jacob to add to the loss of a son the murder of his grandchildren? (Calvin, Willet). Deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. Reuben might have learned to avoid strong asseverations on this point. "It was his wish to bring Joseph home to his father, and yet he could not persuade his brethren to comply with his intentions. It was his desire to bring Simeon safe to his father, and yet he was compelled to leave him in Egypt" (Lawson). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Reuben spoke unto his father,.... Being the eldest son, it most property lay upon him to make answer to his father in the name of his brethren, and to offer a word of comfort to him: saying, slay my two sons, if I bring him not to thee; meaning not Simeon, who was in Egypt, but Benjamin, whom it was proposed to take thither, and whom Jacob was very loath to part with; and to persuade him to it Reuben offers to him, and gives him leave to slay his two sons, or rather two of his sons (g), since he had four, Genesis 46:9; if he did not bring Benjamin again to him: this was a strange proposal, for what were two sons of his to his own son, so exceedingly beloved by him? besides, to lose his own son, and to have two of his grandchildren slain, would have been an increase of his sorrow and grief, instead of being an alleviation of it; but Reuben's meaning was, not that his children should be slain, but this he says, to show that he would be as careful and solicitous for the return of Benjamin as if the life of two sons of his lay at stake, and was so confident of it that he could risk the life of them upon it, who were as dear to him as one Benjamin was to his father: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again; he undertook to be responsible for him. (g) "duos filiorum meorum", Piscator; so Ainsworth. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary37. Reuben spake, … Slay my two sons, if I bring him not to thee—This was a thoughtless and unwarrantable condition—one that he never seriously expected his father would accept. It was designed only to give assurance of the greatest care being taken of Benjamin. But unforeseen circumstances might arise to render it impossible for all of them to preserve that young lad (Jas 4:13), and Jacob was much pained by the prospect. Little did he know that God was dealing with him severely, but in kindness (Heb 12:7, 8), and that all those things he thought against Him were working together for his good.
Genesis 42:37 Parallel Commentaries Genesis 42:37 NIV Genesis 42:37 NLT Genesis 42:37 ESV Genesis 42:37 NASB Genesis 42:37 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Joseph's Brothers Return to Canaan …36And Jacob their father said to them, Me have you bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and you will take Benjamin away: all these things are against me. 37And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again. 38And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Genesis 42:36 Their father Jacob said to them, "You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!" Genesis 42:38 But Jacob said, "My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow." Genesis 43:9 I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
|
|
|