Acts 22:29
Cross References

Immediately therefore they departed from him that were about to torture him. The tribune also was afraid after he understood that he was a Roman citizen and because he had bound him.

Acts 16:38
And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid: hearing that they were Romans.

Acts 21:33
Then the tribune, coming near, took him and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was and what he had done.

Acts 22:24
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.

Acts 22:28
And the tribune answered: I obtained the being free of this city with a great sum. And Paul said: But I was born so.

Treasury of Scripture Knowledge

Immediately therefore they departed from him that were about to torture him. The tribune also was afraid after he understood that he was a Roman citizen and because he had bound him.

examined him.

Acts 22:24 The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.

Hebrews 11:35 Women received their dead raised to life again. But others were racked, not accepting deliverance, that they might find a better resurrection.

the chief.

Acts 22:25,26 And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman and uncondemned? . . .

Acts 16:38,39 And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid: hearing that they were Romans. . . .

Context
Paul the Roman Citizen
28And the tribune answered: I obtained the being free of this city with a great sum. And Paul said: But I was born so. 29Immediately therefore they departed from him that were about to torture him. The tribune also was afraid after he understood that he was a Roman citizen and because he had bound him. 30But on the next day, meaning to know more diligently for what cause he was accused by the Jews, he loosed him and commanded the priests to come together and all the council: and, bringing forth Paul, he set him before them.…
Lexicon
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

were about
μέλλοντες (mellontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to interrogate
ἀνετάζειν (anetazein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 426: To examine (a person on trial, a witness) judicially (frequently by the aid of torture). From ana and etazo; to investigate.

[Paul]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

stepped back,
ἀπέστησαν (apestēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commander
χιλίαρχος (chiliarchos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers

[himself]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

was alarmed
ἐφοβήθη (ephobēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

when he realized
ἐπιγνοὺς (epignous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

he had put
δεδεκώς (dedekōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

a Roman citizen {in chains}.
Ῥωμαῖός (Rhōmaios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman.


Additional Translations
Then those who were about to interrogate Paul stepped back, and the commander himself was alarmed when he realized that he had put a Roman citizen in chains.

So immediately those being about to examine him departed from him, and the commander also was afraid, having ascertained that he is a Roman, and because he had bound him.

Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.

They then which were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid, when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Then forthwith they departed from him who were about to examine him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

So the men who had been on the point of putting him under torture immediately left him. And the Tribune, too, was frightened when he learnt that Paul was a Roman citizen, for he had had him bound.

Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.

Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,
Jump to Previous
Afraid Alarmed Bound Captain Chains Chief Chiliarch Citizen Commanding Departed Examine Examined Forthwith Frightened Immediately Instantly Learnt Officer Paul Point Putting Question Realized Roman Straightway Test Tribune Withdrew
Jump to Next
Afraid Alarmed Bound Captain Chains Chief Chiliarch Citizen Commanding Departed Examine Examined Forthwith Frightened Immediately Instantly Learnt Officer Paul Point Putting Question Realized Roman Straightway Test Tribune Withdrew
Links
Acts 22:29 NIV
Acts 22:29 NLT
Acts 22:29 ESV
Acts 22:29 NASB
Acts 22:29 KJV

Acts 22:29 Bible Apps
Acts 22:29 Biblia Paralela
Acts 22:29 Chinese Bible
Acts 22:29 French Bible
Acts 22:29 German Bible

Alphabetical: a about afraid alarmed also and because chains citizen commander examine found go had he him himself immediately in let of out Paul put question realized Roman that The Therefore Those to was were when who withdrew

NT Apostles: Acts 22:29 Immediately those who were about to examine (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 22:28
Top of Page
Top of Page