Acts 15:24
Cross References

Forasmuch as we have heard that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no commandment:

Acts 15:1
And some, coming down from Judea, taught the brethren: That, except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.

Galatians 1:7
Which is not another: only there are some that trouble you and would pervert the gospel of Christ.

Galatians 2:4
But because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into servitude.

Galatians 5:10
I have confidence in you in the Lord that you will not be of another mind: but he that troubleth you shall bear the judgment, whosoever he be.

Treasury of Scripture Knowledge

Forasmuch as we have heard that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no commandment:

that certain.

Jeremiah 23:16 Thus saith the Lord of hosts: Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you, and deceive you: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.

Galatians 2:4 But because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into servitude.

Galatians 5:4,12 You are made void of Christ, you who are justified in the law: you are fallen from grace. . . .

2 Timothy 2:14 Of these things put them in mind, charging them before the Lord. Contend not in words: for it is to no profit, but to the subverting of the hearers.

Titus 1:10,11 For there are also many disobedient, vain talkers and seducers: especially they who are of the circumcision. . . .

1 John 2:19 They went out from us but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have remained with us: but that they may be manifest, that they are not all of us.

Ye must.

Acts 15:1,9,10 And some, coming down from Judea, taught the brethren: That, except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved. . . .

Galatians 2:3,4 But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised. . . .

Galatians 6:12,13 For as many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only that they may not suffer the persecution of the cross of Christ. . . .

Context
The Letter to the Gentile Believers
23Writing by their hands: The apostles and ancients, brethren, to the brethren of the Gentiles that are at Antioch and in Syria and Cilicia, greeting. 24Forasmuch as we have heard that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no commandment: 25It hath seemed good to us, being assembled together, to choose out men and to send them unto you, with our well beloved Barnabas and Paul:…
Lexicon
It has come to our attention
Ἐπειδὴ (Epeidē)
Conjunction
Strong's Greek 1894: Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

some
τινὲς (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

went out
ἐξελθόντες (exelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

from
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

us
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

without our authorization
διεστειλάμεθα (diesteilametha)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's Greek 1291: To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.

[and] unsettled
ἀνασκευάζοντες (anaskeuazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 384: From ana and a derivative of skeuos; properly, to pack up, i.e. to upset.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

minds
ψυχὰς (psychas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

by what [they] said.
λόγοις (logois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.


Additional Translations
It has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled your minds by what they said.

Inasmuch as we have heard that some went out from us, to whom we had given no instructions, and troubled you by words, upsetting your minds,

For as much as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;

Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;

Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;

Forasmuch as we have heard, that certain who went out from us, have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commandment:

As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us;

Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;

seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,
Jump to Previous
Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling Words
Jump to Next
Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling Words
Links
Acts 15:24 NIV
Acts 15:24 NLT
Acts 15:24 ESV
Acts 15:24 NASB
Acts 15:24 KJV

Acts 15:24 Bible Apps
Acts 15:24 Biblia Paralela
Acts 15:24 Chinese Bible
Acts 15:24 French Bible
Acts 15:24 German Bible

Alphabetical: and authorization by disturbed from gave have heard instruction minds no number of our out said Since some souls that their they to troubling unsettling us We went what whom with without words you your

NT Apostles: Acts 15:24 Because we have heard that some who (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 15:23
Top of Page
Top of Page