2 Kings 6:21
 2 Kings 6:21 
New International Version (©2011)
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Shall I kill them, my father? Shall I kill them?"

New Living Translation (©2007)
When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"

English Standard Version (©2001)
As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, “My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?”

New American Standard Bible (©1995)
Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, should I kill them? I will kill them."

International Standard Version (©2012)
When the king of Israel saw Elisha, he asked him, "Shall I execute them, my father?"

NET Bible (©2006)
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Master, should I kill them? Should I kill them?"

King James 2000 Bible (©2003)
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I slay them? shall I slay them?

American King James Version
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

American Standard Version
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

Douay-Rheims Bible
And the king of Israel said to Eliseus, when he saw them: My father, shall I kill them?

Darby Bible Translation
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite them?

English Revised Version
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father; shall I smite them? shall I smite them?

Webster's Bible Translation
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

World English Bible
The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?"

Young's Literal Translation
And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, 'Do I smite -- do I smite -- my father?'

Matthew Henry's Concise Commentary

6:13-23 What Elisha said to his servant is spoken to all the faithful servants of God, when without are fightings, and within are fears. Fear not, with that fear which has torment and amazement; for they that are with us, to protect us, are more than they that are against us, to destroy us. The eyes of his body were open, and with them he saw the danger. Lord, open the eyes of our faith, that with them we may see thy protecting hand. The clearer sight we have of the sovereignty and power of Heaven, the less we shall fear the troubles of earth. Satan, the god of this world, blinds men's eyes, and so deludes them unto their own ruin; but when God enlightens their eyes, they see themselves in the midst of their enemies, captives to Satan, and in danger of hell, though, before, they thought their condition good. When Elisha had the Syrians at his mercy, he made it appear that he was influenced by Divine goodness as well as Divine power. Let us not be overcome of evil, but overcome evil with good. The Syrians saw it was to no purpose to try to assault so great and so good a man.


Pulpit Commentary

Verse 21. - And the King of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father. In his joy at the deliverance of so large a force of the enemy into his hands, Jehoram forgets the coldness and estrangement which have hitherto characterized the relations between himself and the prophet (2 Kings 3:11-14; 2 Kings 5:8), and salutes him by the honorable title of "father," which implied respect, deference, submission. Compare the use of the same expression by Joash (2 Kings 13:14), and the employment of the correlative term "son" (2 Kings 8:9) by Berthadad. Shall I smite them? shall I smite them? The repetition marks extreme eagerness, while the interrogative form shows a certain amount of hesitation. It is certain that the Israelites were in the habit of putting to death their prisoners of war, not only when they were captured with arms in their hands, but even when they surrendered themselves. When a city or country was conquered, the whole male population of full age was commonly put to death (Numbers 31:7; 1 Samuel 15:8; 1 Kings 11:15; 1 Chronicles 20:3, etc.). When a third part was spared, it was from some consideration of relationship (2 Samuel 8:2). The Law distinctly allowed, if it did not even enjoin, the practice (Deuteronomy 20:13). Jehoram, therefore, no doubt, put his prisoners of war to death under ordinary circumstances. But he hesitates now. He feels that the case is an extraordinary one, and that the prophet, who has made the capture, is entitled to be consulted on the subject. Hence his question.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them,.... The Syrian army thus in his hands:

my father, shall I smite them? shall I smite them? he speaks with great reverence and respect to the prophet, whom at other times he neglected and despised; and the repetition of his words shows the eagerness of his mind to fall upon his enemy when they where at a disadvantage.


2 Kings 6:21 Parallel Commentaries

2 Kings 6:21 NIV
2 Kings 6:21 NLT
2 Kings 6:21 ESV
2 Kings 6:21 NASB
2 Kings 6:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elisha Captures Blinded Syrians
20And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the middle of Samaria. 21And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? 22And he answered, You shall not smite them: would you smite those whom you have taken captive with your sword and with your bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

2 Kings 2:12 Elisha saw this and cried out, "My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!" And Elisha saw him no more. Then he took hold of his garment and tore it in two.
2 Kings 5:13 Naaman's servants went to him and said, "My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, 'Wash and be cleansed'!"
2 Kings 8:9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, "Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, 'Will I recover from this illness?'"