New International Version (©2011) And he sent you on a mission, saying, 'Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; wage war against them until you have wiped them out.'New Living Translation (©2007) And the LORD sent you on a mission and told you, 'Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, until they are all dead.' English Standard Version (©2001) And the LORD sent you on a mission and said, ‘Go, devote to destruction the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ New American Standard Bible (©1995) and the LORD sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.' King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. Holman Christian Standard Bible (©2009) and then sent you on a mission and said: 'Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.' International Standard Version (©2012) The LORD sent you on a mission: 'Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they're destroyed.' NET Bible (©2006) The LORD sent you on a campaign saying, 'Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.' GOD'S WORD® Translation (©1995) And the LORD sent you on a mission. He said, 'Claim those sinners, the Amalekites, for me by destroying them. Wage war against them until they're wiped out.' King James 2000 Bible (©2003) And the LORD sent you on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed. American King James Version And the LORD sent you on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. American Standard Version and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. Douay-Rheims Bible And the Lord sent thee on the way, and said: Go, and kill the sinners of Amalec, and thou shalt fight against them until thou hast utterly destroyed them. Darby Bible Translation And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. English Revised Version and the LORD sent thee on a journey,, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. Webster's Bible Translation And the LORD sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed. World English Bible and Yahweh sent you on a journey, and said, 'Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.' Young's Literal Translation and Jehovah sendeth thee in the way, and saith, Go, and thou hast devoted the sinners, the Amalekite, and fought against them till they are consumed; |