Romans 3:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3361 [e]μὴ
NeverAdv
1096 [e]γένοιτο·
genoito
may it be!V-AOM-3S
1096 [e]γινέσθω
ginesthō
Let beV-PMM/P-3S
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
227 [e]ἀληθής,
alēthēs
TRUE,Adj-NMS
3956 [e]πᾶς
pas
everyAdj-NMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
manN-NMS
5583 [e]ψεύστης,
pseustēs
a liar,N-NMS
2531 [e]καθὼς*
kathōs
asConj
1125 [e]γέγραπται
gegraptai
it has been written:V-RIM/P-3S
3704 [e]Ὅπως
Hopōs
ThatConj
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
1344 [e]δικαιωθῇς
dikaiōthēs
You may be justifiedV-ASP-2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DMP
3056 [e]λόγοις
logois
wordsN-DMP
4771 [e]σου
sou
of You,PPro-G2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3528 [e]νικήσεις
nikēseis
will prevailV-FIA-2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DNS
2919 [e]κρίνεσθαί
krinesthai
being judgedV-PNM/P
4771 [e]σε.
se
Your.”PPro-A2S









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Nestle 1904
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ Θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθάπερ γέγραπται Ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθάπερ γέγραπται Ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθάπερ / καθὼς γέγραπται Ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθὼς γέγραπται, Ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου, καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ Θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθὼς γέγραπται· ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθάπερ γέγραπται, ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ Θεὸς ἀληθής, πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης, καθὼς γέγραπται, Ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου, καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μὴ γένοιτο· γινέσθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης καθὼς γέγραπται Ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε

Romans 3:4 Hebrew Bible
חלילה אבל יהי האל הוא הנאמן וכל האדם כזב ככתוב למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃

Romans 3:4 Aramaic NT: Peshitta
ܚܤ ܐܝܬܘܗܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ ܘܟܠ ܒܪܢܫ ܕܓܠ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܬܗܘܐ ܟܐܝܢ ܒܡܠܝܟ ܘܬܙܟܐ ܟܕ ܕܝܢܝܢ ܠܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written, "THAT YOU MAY BE JUSTIFIED IN YOUR WORDS, AND PREVAIL WHEN YOU ARE JUDGED."

King James Bible
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Holman Christian Standard Bible
Absolutely not! God must be true, even if everyone is a liar, as it is written: That You may be justified in Your words and triumph when You judge.
Treasury of Scripture Knowledge

God forbid.

Romans 3:6,31 God forbid: for then how shall God judge the world…

Romans 6:2,15 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein…

Romans 7:7,13 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. No, I had not …

Romans 9:14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Romans 11:1,11 I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also …

Luke 20:16 He shall come and destroy these farmers, and shall give the vineyard …

1 Corinthians 6:15 Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I …

Galatians 2:17 But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also …

Galatians 2:21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by …

Galatians 6:14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord …

let God.

Deuteronomy 32:4 He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: …

Job 40:8 Will you also cancel my judgment? will you condemn me, that you may …

Psalm 100:5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures …

Psalm 119:160 Your word is true from the beginning: and every one of your righteous …

Psalm 138:2 I will worship toward your holy temple, and praise your name for …

Micah 7:20 You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which …

John 3:33 He that has received his testimony has set to his seal that God is true.

2 Corinthians 1:18 But as God is true, our word toward you was not yes and no.

Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before …

Hebrews 6:18 That by two immutable things, in which it was impossible for God …

1 John 5:10,20 He that believes on the Son of God has the witness in himself: he …

Revelation 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things …

but every.

Psalm 62:9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a …

Psalm 116:11 I said in my haste, All men are liars.

That thou.

Job 36:3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

Psalm 51:4 Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your …

Matthew 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man …

Links
Romans 3:4Romans 3:4 NIVRomans 3:4 NLTRomans 3:4 ESVRomans 3:4 NASBRomans 3:4 KJVRomans 3:4 Bible AppsRomans 3:4 Biblia ParalelaRomans 3:4 Chinese BibleRomans 3:4 French BibleRomans 3:4 German BibleBible Hub
Romans 3:3
Top of Page
Top of Page