Romans 15:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
1063 [e]γὰρ
gar
for,Conj
5547 [e]Χριστὸν
Christon
ChristN-AMS
1249 [e]διάκονον
diakonon
a servantN-AMS
1096 [e]γεγενῆσθαι
gegenēsthai
to have becomeV-RNM/P
4061 [e]περιτομῆς
peritomēs
of [the] circumcisionN-GFS
5228 [e]ὑπὲρ
hyper
forPrep
225 [e]ἀληθείας
alētheias
[the] truthN-GFS
2316 [e]Θεοῦ,
Theou
of God,N-GMS
1519 [e]εἰς
eis
in orderPrep
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
950 [e]βεβαιῶσαι
bebaiōsai
to confirmV-ANA
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
1860 [e]ἐπαγγελίας
epangelias
promises givenN-AFP
3588 [e]τῶν
tōn
to theArt-GMP
3962 [e]πατέρων,
paterōn
fathers,N-GMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Nestle 1904
λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας Θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγω δέ, χριστὸν Ἰησοῦν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Λέγω δὲ Χριστὸν Ἰησοῦν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας Θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω γὰρ Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω δέ, Ἰησοῦν Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας Θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω δὲ, Ἰησοῦν Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων

Romans 15:8 Hebrew Bible
ואני אמר כי ישוע המשיח היה למשרת בני המילה למען אמת האלהים לקים את ההבטחות אשר לאבות׃

Romans 15:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܫܡܫ ܓܙܘܪܬܐ ܚܠܦ ܫܪܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܫܪ ܡܘܠܟܢܐ ܕܐܒܗܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

King James Bible
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Holman Christian Standard Bible
For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth, to confirm the promises to the fathers,
Treasury of Scripture Knowledge

I say.

Romans 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might …

1 Corinthians 1:12 Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of …

1 Corinthians 10:19,29 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered …

1 Corinthians 15:50 Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the …

Jesus.

Romans 9:4,5 Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, …

Matthew 15:24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of …

Matthew 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister, …

John 1:11 He came to his own, and his own received him not.

Acts 3:25,26 You are the children of the prophets, and of the covenant which God …

Acts 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …

Galatians 4:4,5 But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, …

for the.

Romans 3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith …

Psalm 98:2,3 The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly …

Micah 7:20 You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which …

Luke 1:54-56,70-73 He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy…

2 Corinthians 1:20 For all the promises of God in him are yes, and in him Amen, to the …

truth.

Romans 15:16 That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering …

Romans 9:23,24 And that he might make known the riches of his glory on the vessels …

Romans 11:22,30 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which …

Isaiah 24:15,16 Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD …

John 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must …

Ephesians 2:12-22 That at that time you were without Christ, being aliens from the …

Ephesians 3:1-8 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles…

1 Peter 2:9,10 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

Links
Romans 15:8Romans 15:8 NIVRomans 15:8 NLTRomans 15:8 ESVRomans 15:8 NASBRomans 15:8 KJVRomans 15:8 Bible AppsRomans 15:8 Biblia ParalelaRomans 15:8 Chinese BibleRomans 15:8 French BibleRomans 15:8 German BibleBible Hub
Romans 15:7
Top of Page
Top of Page