Matthew 21:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1437 [e]ἐάν
ean
ifConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
4771 [e]ὑμῖν
hymin
to youPPro-D2P
3004 [e]εἴπῃ
eipē
saysV-ASA-3S
5100 [e]τι,
ti
anything,IPro-ANS
2046 [e]ἐρεῖτε
ereite
you will sayV-FIA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3588 [e]
HO
theArt-NMS
2962 [e]Κύριος
Kyrios
LordN-NMS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
5532 [e]χρείαν
chreian
needN-AFS
2192 [e]ἔχει·
echei
has.V-PIA-3S
2112 [e]εὐθὺς
euthys
ImmediatelyAdv
1161 [e]δὲ
de
thenConj
649 [e]ἀποστελεῖ
apostelei
he will sendV-FIA-3S
846 [e]αὐτούς.
autous
them.PPro-AM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστέλλει αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς

Matthew 21:3 Hebrew Bible
וכי יאמר איש אליכם דבר ואמרתם האדון צריך להם וברגע ישלחם׃

Matthew 21:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܐܢܫ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܕܡ ܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܡܪܢ ܡܬܒܥܝܢ ܘܡܚܕܐ ܡܫܕܪ ܠܗܘܢ ܠܟܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."

King James Bible
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Holman Christian Standard Bible
If anyone says anything to you, you should say that the Lord needs them, and immediately he will send them."
Treasury of Scripture Knowledge

The Lord.

1 Chronicles 29:14-16 But who am I, and what is my people, that we should be able to offer …

Psalm 24:1 The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and …

Psalm 50:10,11 For every beast of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills…

Haggai 2:8,9 The silver is mine, and the gold is mine, said the LORD of hosts…

John 3:35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

John 17:2 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal …

Acts 17:25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, …

2 Corinthians 8:9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he …

straightway.

1 Samuel 10:26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band …

1 Kings 17:9 Arise, get you to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there: …

Ezra 1:1,5 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the …

Ezra 7:27 Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing …

2 Corinthians 8:1,2,16 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed …

James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down …

Links
Matthew 21:3Matthew 21:3 NIVMatthew 21:3 NLTMatthew 21:3 ESVMatthew 21:3 NASBMatthew 21:3 KJVMatthew 21:3 Bible AppsMatthew 21:3 Biblia ParalelaMatthew 21:3 Chinese BibleMatthew 21:3 French BibleMatthew 21:3 German BibleBible Hub
Matthew 21:2
Top of Page
Top of Page