Mark 10:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]Ἰδὼν
idōn
Having seenV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
23 [e]ἠγανάκτησεν
ēganaktēsen
was indignantV-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
863 [e]Ἄφετε
Aphete
PermitV-AMA-2P
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
3813 [e]παιδία
paidia
little childrenN-ANP
2064 [e]ἔρχεσθαι
erchesthai
to comeV-PNM/P
4314 [e]πρός
pros
toPrep
1473 [e]με,
me
Me;PPro-A1S
3361 [e]μὴ
notAdv
2967 [e]κωλύετε
kōlyete
do hinderV-PMA-2P
846 [e]αὐτά·
auta
them!PPro-AN3P
3588 [e]τῶν
tōn
To theArt-GNP
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
5108 [e]τοιούτων
toioutōn
such,DPro-GNP
1510 [e]ἐστὶν
estin
belongsV-PIA-3S
3588 [e]
theArt-NFS
932 [e]βασιλεία
basileia
kingdomN-NFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ.
Theou
of God.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Nestle 1904
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν, καὶ εἴπεν αὐτοῖς, Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με· μὴ κωλύετε αὐτά· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησε καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, καὶ μὴ κωλύετε αὐτά· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησε, καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, καὶ μὴ κωλύετε αὐτά. τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με καὶ μὴ κωλύετε αὐτά τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ

Mark 10:14 Hebrew Bible
וירא ישוע ויכעס ויאמר אליהם הניחו לילדים לבוא אלי ואל תמנעום כי לאלה מלכות האלהים׃

Mark 10:14 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܙܐ ܘܐܬܒܐܫ ܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܒܘܩܘ ܛܠܝܐ ܐܬܝܢ ܠܘܬܝ ܘܠܐ ܬܟܠܘܢ ܐܢܘܢ ܕܕܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܐܝܬܝܗ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, "Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.

King James Bible
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus saw it, He was indignant and said to them, "Let the little children come to Me. Don't stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Treasury of Scripture Knowledge

he was.

Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved …

Mark 8:33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked …

Luke 9:54-56 And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, …

Ephesians 4:26 Be you angry, and sin not: let not the sun go down on your wrath:

Suffer.

Genesis 17:7,10-14 And I will establish my covenant between me and you and your seed …

Numbers 14:31 But your little ones, which you said should be a prey, them will …

Deuteronomy 4:37 And because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them…

Deuteronomy 29:11,12 Your little ones, your wives, and your stranger that is in your camp, …

1 Samuel 1:11,22,27,28 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed …

Psalm 78:4 We will not hide them from their children, showing to the generation …

Psalm 115:14,15 The LORD shall increase you more and more, you and your children…

Isaiah 65:23 They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they …

Jeremiah 32:39,40 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me …

Luke 18:15,16 And they brought to him also infants, that he would touch them: but …

Acts 2:39 For the promise is to you, and to your children, and to all that …

Acts 3:25 You are the children of the prophets, and of the covenant which God …

Romans 11:16,28 For if the first fruit be holy, the lump is also holy: and if the …

1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving …

2 Timothy 1:5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in you, which …

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures…

for.

Psalm 131:1,2 Lord, my heart is not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise …

Matthew 18:4,10 Whoever therefore shall humble himself as this little child, the …

Matthew 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come …

1 Corinthians 14:20 Brothers, be not children in understanding: however, in malice be …

1 Peter 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that you may …

Revelation 14:5 And in their mouth was found no guile: for they are without fault …

Links
Mark 10:14Mark 10:14 NIVMark 10:14 NLTMark 10:14 ESVMark 10:14 NASBMark 10:14 KJVMark 10:14 Bible AppsMark 10:14 Biblia ParalelaMark 10:14 Chinese BibleMark 10:14 French BibleMark 10:14 German BibleBible Hub
Mark 10:13
Top of Page
Top of Page