1 Corinthians 4:15 Greek Text Analysis
1 Corinthians 4:15
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1437 [e]eanἐὰνifConj
1063 [e]garγὰρindeedConj
3463 [e]myriousμυρίουςten thousandAdj-AMP
3807 [e]paidagōgousπαιδαγωγοὺςguidesN-AMP
2192 [e]echēteἔχητεyou should haveV-PSA-2P
1722 [e]enἐνinPrep
5547 [e]ChristōΧριστῷ,Christ,N-DMS
235 [e]all’ἀλλ’yetConj
3756 [e]ouοὐnotAdv
4183 [e]pollousπολλοὺςmanyAdj-AMP
3962 [e]paterasπατέρας·fathers;N-AMP
1722 [e]enἐνinPrep
1063 [e]garγὰρindeedConj
5547 [e]ChristōΧριστῷChristN-DMS
2424 [e]IēsouἸησοῦJesus,N-DMS
1223 [e]diaδιὰthroughPrep
3588 [e]touτοῦtheArt-GNS
2098 [e]euangeliouεὐαγγελίουgospel,N-GNS
1473 [e]egōἐγὼIPPro-N1S
4771 [e]hymasὑμᾶςyouPPro-A2P
1080 [e]egennēsaἐγέννησα.have begotten.V-AIA-1S
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ' οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ' οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ ἀλλ' οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα

1 Corinthians 4:15 Hebrew Bible
כי גם אם היו לכם רבבות אמנים במשיח אין לכם אבות רבים כי אנכי הולדתי אתכם בישוע המשיח על ידי הבשורה׃

1 Corinthians 4:15 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܪܒܘ ܬܪܐܐ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܒܡܫܝܚܐ ܐܠܐ ܠܐ ܤܓܝܐܐ ܐܒܗܐ ܒܝܫܘܥ ܓܝܪ ܡܫܝܚܐ ܐܢܐ ܗܘ ܐܘܠܕܬܟܘܢ ܒܤܒܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam si decem milia pedagogorum habeatis in Christo sed non multos patres nam in Christo Iesu per evangelium ego vos genui

Parallel Verses
New American Standard Bible
For if you were to have countless tutors in Christ, yet you would not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.

King James Bible
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

Holman Christian Standard Bible
For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can't have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
Treasury of Scripture Knowledge

ye have.

2 Timothy 4:3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …

for.

1 Corinthians 3:6,10 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase…

1 Corinthians 9:1,2 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ …

Acts 18:4-11 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the …

Romans 15:20 Yes, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was …

2 Corinthians 3:1-3 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, …

Galatians 4:19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ …

Titus 1:4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, …

Philemon 1:10 I beseech you for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

James 1:18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should …

1 Peter 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, …

Links
1 Corinthians 4:151 Corinthians 4:15 NIV1 Corinthians 4:15 NLT1 Corinthians 4:15 ESV1 Corinthians 4:15 NASB1 Corinthians 4:15 KJV1 Corinthians 4:15 Bible Apps1 Corinthians 4:15 Biblia Paralela1 Corinthians 4:15 Chinese Bible1 Corinthians 4:15 French Bible1 Corinthians 4:15 German BibleBible Hub
1 Corinthians 4:14
Top of Page
Top of Page