Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ' οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ' οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ ἀλλ' οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα
Parallel Verses
New American Standard Bible For if you were to have countless tutors in Christ, yet you would not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
King James BibleFor though ye have ten thousand instructors in Christ, yet
have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Holman Christian Standard BibleFor you can have 10,000 instructors in Christ, but you can't have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
Treasury of Scripture Knowledge
ye have.
2 Timothy 4:3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …
for.
1 Corinthians 3:6,10 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase…
1 Corinthians 9:1,2 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ …
Acts 18:4-11 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the …
Romans 15:20 Yes, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was …
2 Corinthians 3:1-3 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, …
Galatians 4:19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ …
Titus 1:4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, …
Philemon 1:10 I beseech you for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
James 1:18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should …
1 Peter 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, …
Links
1 Corinthians 4:15 •
1 Corinthians 4:15 NIV •
1 Corinthians 4:15 NLT •
1 Corinthians 4:15 ESV •
1 Corinthians 4:15 NASB •
1 Corinthians 4:15 KJV •
1 Corinthians 4:15 Bible Apps •
1 Corinthians 4:15 Biblia Paralela •
1 Corinthians 4:15 Chinese Bible •
1 Corinthians 4:15 French Bible •
1 Corinthians 4:15 German Bible •
Bible Hub