John 10:12
Strong's Lexicon
The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hired hand
μισθωτὸς (misthōtos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3411: A hired servant, hireling. From misthoo; a wage-worker.

is
ὢν (ōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[the] shepherd,
ποιμήν (poimēn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.

[and] the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sheep
πρόβατα (probata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.

are
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

his
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

own.
ἴδια (idia)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

[When] he sees
θεωρεῖ (theōrei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wolf
λύκον (lykon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3074: A wolf, of perhaps a jackal; often applied to persons of wolfish proclivities. Perhaps akin to the base of leukos; a wolf.

coming,
ἐρχόμενον (erchomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

he
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

abandons
ἀφίησιν (aphiēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sheep
πρόβατα (probata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

runs away.
φεύγει (pheugei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wolf
λύκος (lykos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3074: A wolf, of perhaps a jackal; often applied to persons of wolfish proclivities. Perhaps akin to the base of leukos; a wolf.

pounces
ἁρπάζει (harpazei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 726: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.

on them
αὐτὰ (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

scatters [the flock].
σκορπίζει (skorpizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4650: Apparently from the same as skorpios; to dissipate, i.e. put to flight, waste, be liberal.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock.

Young's Literal Translation
and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;

Holman Christian Standard Bible
The hired man, since he is not the shepherd and doesn’t own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them.

New American Standard Bible
"He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters [them].

King James Bible
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
Parallel Verses
New International Version
The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.

New Living Translation
A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don't belong to him and he isn't their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock.

English Standard Version
He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.

New American Standard Bible
"He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.

King James Bible
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Holman Christian Standard Bible
The hired man, since he is not the shepherd and doesn't own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them.

International Standard Version
The hired worker, who isn't the shepherd and doesn't own the sheep, sees the wolf coming, deserts the sheep, and runs away. So the wolf snatches them and scatters them,

NET Bible
The hired hand, who is not a shepherd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons the sheep and runs away. So the wolf attacks the sheep and scatters them.

American Standard Version
He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them :

English Revised Version
He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them:

Young's Literal Translation
and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;
















Cross References
Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

John 10:2
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

John 10:13
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 10:11
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

John 10:10
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

John 10:9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

John 10:14
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.

John 10:15
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Jump to Previous
Abandons Attacks Beholdeth Catcheth Directions Flee Flees Fleeth Flight Flock Goes Hand Hired Hireling Leave Leaves Owner Owns Runs Scattereth Scatters Seizes Sends Servant Serves Sheep Shepherd Snatches Sooner Wages Wolf Worries
Jump to Next
Abandons Attacks Beholdeth Catcheth Directions Flee Flees Fleeth Flight Flock Goes Hand Hired Hireling Leave Leaves Owner Owns Runs Scattereth Scatters Seizes Sends Servant Serves Sheep Shepherd Snatches Sooner Wages Wolf Worries
Links
John 10:12 NIV
John 10:12 NLT
John 10:12 ESV
John 10:12 NASB
John 10:12 KJV

John 10:12 Bible Apps
John 10:12 Parallel
John 10:12 Biblia Paralela
John 10:12 Chinese Bible
John 10:12 French Bible
John 10:12 German Bible

John 10:12 Commentaries

Bible Hub
John 10:11
Top of Page
Top of Page