Job 36:21
Strong's Lexicon
Be careful
הִ֭שָּׁמֶר (hiš·šā·mer)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from

not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

to turn
תֵּ֣פֶן (tê·p̄en)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6437: 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

iniquity,
אָ֑וֶן (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 205: 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

this
זֶ֝֗ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

you have preferred
בָּחַ֥רְתָּ (bā·ḥar·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 977: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected

to affliction.
מֵעֹֽנִי׃ (mê·‘ō·nî)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6040: 1) affliction, poverty, misery 1a) affliction 1b) poverty

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.

Young's Literal Translation
Take heed—do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than [on] affliction.

Holman Christian Standard Bible
Be careful that you do not  turn to  iniquity, for that is why you have been tested by affliction.

New American Standard Bible
"Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction.

King James Bible
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
Parallel Verses
New International Version
Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.

New Living Translation
Be on guard! Turn back from evil, for God sent this suffering to keep you from a life of evil.

English Standard Version
Take care; do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction.

New American Standard Bible
"Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction.

King James Bible
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

Holman Christian Standard Bible
Be careful that you do not turn to iniquity, for that is why you have been tested by affliction.

International Standard Version
Be careful! Don't turn to evil, because of this you will be tried by more than affliction.

NET Bible
Take heed, do not turn to evil, for because of this you have been tested by affliction.

American Standard Version
Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction.

English Revised Version
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

Young's Literal Translation
Take heed -- do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than on affliction.
















Cross References
Hebrews 11:25
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Job 36:8
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Job 36:10
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

Job 36:15
He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.

Psalm 31:6
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Psalm 66:18
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 36:20
Desire not the night, when people are cut off in their place.

Job 36:19
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

Job 36:18
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Job 36:22
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
Jump to Previous
Affliction Beware Care Careful Chosen Evil Fixed Heed Iniquity Part Prefer Preferred Rather Regard Seem Sin Sorrow Turn Turned Turning
Jump to Next
Affliction Beware Care Careful Chosen Evil Fixed Heed Iniquity Part Prefer Preferred Rather Regard Seem Sin Sorrow Turn Turned Turning
Links
Job 36:21 NIV
Job 36:21 NLT
Job 36:21 ESV
Job 36:21 NASB
Job 36:21 KJV

Job 36:21 Bible Apps
Job 36:21 Parallel
Job 36:21 Biblia Paralela
Job 36:21 Chinese Bible
Job 36:21 French Bible
Job 36:21 German Bible

Job 36:21 Commentaries

Bible Hub
Job 36:20
Top of Page
Top of Page