Strong's Lexicon Therefore, οὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. since we know Εἰδότες (Eidotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. [what it means] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. to fear φόβον (phobon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord, Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. we try to persuade πείθομεν (peithomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. men. ἀνθρώπους (anthrōpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. What we are is clear πεφανερώμεθα (pephanerōmetha) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's Greek 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. to God, Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. and δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. I hope ἐλπίζω (elpizō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide. it is clear πεφανερῶσθαι (pephanerōsthai) Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. to ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. conscience συνειδήσεσιν (syneidēsesin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. as well. καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well. Young's Literal Translation having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested; Holman Christian Standard Bible Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well. New American Standard Bible Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest to God; and I hope that we are made manifest also in your consciences. King James Bible Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. Parallel Verses New International Version Since, then, we know what it is to fear the Lord, we try to persuade others. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your conscience. New Living Translation Because we understand our fearful responsibility to the Lord, we work hard to persuade others. God knows we are sincere, and I hope you know this, too. English Standard Version Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade others. But what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience. New American Standard Bible Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest to God; and I hope that we are made manifest also in your consciences. King James Bible Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. Holman Christian Standard Bible Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well. International Standard Version Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences. NET Bible Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too. American Standard Version Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences. English Revised Version Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences. Young's Literal Translation having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested; Cross References Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. 2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. Ephesians 5:21 Submitting yourselves one to another in the fear of God. Hebrews 10:31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. Hebrews 12:29 For our God is a consuming fire. Jude 1:23 And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad. 2 Corinthians 5:9 Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. 2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. 2 Corinthians 5:12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. Jump to Previous Conscience Consciences Endeavouring Fear Feared Greatly Hearts Hope Manifest Mind Motives Persuade Plain Realize Recognizes Revealed Right Seem Terror Trust Try WinJump to Next Conscience Consciences Endeavouring Fear Feared Greatly Hearts Hope Manifest Mind Motives Persuade Plain Realize Recognizes Revealed Right Seem Terror Trust Try WinLinks 2 Corinthians 5:11 NIV2 Corinthians 5:11 NLT 2 Corinthians 5:11 ESV 2 Corinthians 5:11 NASB 2 Corinthians 5:11 KJV 2 Corinthians 5:11 Bible Apps 2 Corinthians 5:11 Parallel 2 Corinthians 5:11 Biblia Paralela 2 Corinthians 5:11 Chinese Bible 2 Corinthians 5:11 French Bible 2 Corinthians 5:11 German Bible 2 Corinthians 5:11 Commentaries Bible Hub |