Strong's Lexicon Then δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. Agrippa Ἀγρίππας (Agrippas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 67: Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods. [said] to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Paul, Παῦλον (Paulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. “Can you persuade πείθεις (peitheis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in Ἐν (En) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. such a short [time] ὀλίγῳ (oligō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3641: Puny; especially neuter somewhat. to become ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. a Christian ? Χριστιανὸν (Christianon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5546: A Christian. From Christos; a Christian, i.e. Follower of Christ. Parallel Strong's Berean Study BibleThen Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian? Young's Literal Translation And Agrippa said unto Paul, ‘In a little thou dost persuade me to become a Christian!’ Holman Christian Standard Bible Then Agrippa said to Paul, “ Are you going to persuade me to become a Christian so easily? ” New American Standard Bible Agrippa [replied] to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian." King James Bible Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. Parallel Verses New International Version Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?" New Living Translation Agrippa interrupted him. "Do you think you can persuade me to become a Christian so quickly?" English Standard Version And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?” New American Standard Bible Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian." King James Bible Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. Holman Christian Standard Bible Then Agrippa said to Paul, "Are you going to persuade me to become a Christian so easily?"" International Standard Version Agrippa asked Paul, "Can you so quickly persuade me to become a Christian?" NET Bible Agrippa said to Paul, "In such a short time are you persuading me to become a Christian?" American Standard Version And Agrippa'said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. English Revised Version And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. Young's Literal Translation And Agrippa said unto Paul, 'In a little thou dost persuade me to become a Christian!' Cross References Acts 11:26 And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch. Acts 26:27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 26:26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. Acts 26:25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. Acts 26:30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: Acts 26:31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds. Jump to Previous Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying WouldestJump to Next Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying WouldestLinks Acts 26:28 NIVActs 26:28 NLT Acts 26:28 ESV Acts 26:28 NASB Acts 26:28 KJV Acts 26:28 Bible Apps Acts 26:28 Parallel Acts 26:28 Biblia Paralela Acts 26:28 Chinese Bible Acts 26:28 French Bible Acts 26:28 German Bible Acts 26:28 Commentaries Bible Hub |