1 Corinthians 7:32
Strong's Lexicon
I want
Θέλω (Thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to be
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

free from concern.
ἀμερίμνους (amerimnous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 275: Free from anxiety (though anxiety is rather too strong a word) or care. Not anxious.

The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unmarried man
ἄγαμος (agamos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 22: Unmarried, of a person not in a state of wedlock, whether he or she has formerly been married or not. Unmarried.

is concerned about
μεριμνᾷ (merimna)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3309: To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.

the [work]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

he can please
ἀρέσῃ (aresē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 700: To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.

the
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.

Young's Literal Translation
And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;

Holman Christian Standard Bible
I want you to be without concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord  — how he may please the Lord.

New American Standard Bible
But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;

King James Bible
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
Parallel Verses
New International Version
I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord.

New Living Translation
I want you to be free from the concerns of this life. An unmarried man can spend his time doing the Lord's work and thinking how to please him.

English Standard Version
I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord.

New American Standard Bible
But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;

King James Bible
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:

Holman Christian Standard Bible
I want you to be without concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord--how he may please the Lord.

International Standard Version
I want you to be free from concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, that is, about how he can please the Lord.

NET Bible
And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.

American Standard Version
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:

English Revised Version
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:

Young's Literal Translation
And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
















Cross References
Mark 4:19
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

John 10:13
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

1 Corinthians 7:33
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

1 Timothy 5:5
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

1 Corinthians 1:1
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

1 Corinthians 7:31
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.

1 Corinthians 7:30
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

1 Corinthians 7:29
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

1 Corinthians 7:34
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

1 Corinthians 7:35
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
Jump to Previous
Affairs Anxieties Anxiety Anxious Belong Business Care Carefulness Cares Careth Concern Concerned Concerns Desire Free Gives Lord's Mind Please Pleasure Unmarried Want Worldly
Jump to Next
Affairs Anxieties Anxiety Anxious Belong Business Care Carefulness Cares Careth Concern Concerned Concerns Desire Free Gives Lord's Mind Please Pleasure Unmarried Want Worldly
Links
1 Corinthians 7:32 NIV
1 Corinthians 7:32 NLT
1 Corinthians 7:32 ESV
1 Corinthians 7:32 NASB
1 Corinthians 7:32 KJV

1 Corinthians 7:32 Bible Apps
1 Corinthians 7:32 Parallel
1 Corinthians 7:32 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:32 Chinese Bible
1 Corinthians 7:32 French Bible
1 Corinthians 7:32 German Bible

1 Corinthians 7:32 Commentaries

Bible Hub
1 Corinthians 7:31
Top of Page
Top of Page