1 Corinthians 7:21
Strong's Lexicon
Were you a slave when you were called
ἐκλήθης (eklēthēs)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

δοῦλος (doulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

Do not let it concern
μελέτω (meletō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3199: It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern.

you,
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you can
δύνασαι (dynasai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

gain
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

[your] freedom,
ἐλεύθερος (eleutheros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.

take the opportunity.
χρῆσαι (chrēsai)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strong's Greek 5530: To use, make use of, deal with, take advantage of.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Were you a slave when you were called? Do not let it concern you— but if you can gain your freedom, take the opportunity.

Young's Literal Translation
a servant—wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free—use [it] rather;

Holman Christian Standard Bible
Were you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity.

New American Standard Bible
Were you called while a slave? Do not worry about it; but if you are able also to become free, rather do that.

King James Bible
Art thou called [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use [it] rather.
Parallel Verses
New International Version
Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so.

New Living Translation
Are you a slave? Don't let that worry you--but if you get a chance to be free, take it.

English Standard Version
Were you a bondservant when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.)

New American Standard Bible
Were you called while a slave? Do not worry about it; but if you are able also to become free, rather do that.

King James Bible
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

Holman Christian Standard Bible
Were you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity.

International Standard Version
Were you a slave when you were called? Do not let that bother you. Of course, if you have a chance to become free, take advantage of the opportunity.

NET Bible
Were you called as a slave? Do not worry about it. But if indeed you are able to be free, make the most of the opportunity.

American Standard Version
Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use it rather.

English Revised Version
Wast thou called being a bondservant? care not for it: but if thou canst become free, use it rather.

Young's Literal Translation
a servant -- wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free -- use it rather;
















Cross References
1 Corinthians 7:20
Let every man abide in the same calling wherein he was called.

1 Corinthians 7:22
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

1 Corinthians 1:1
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

1 Corinthians 7:18
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

1 Corinthians 7:23
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

1 Corinthians 7:24
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
Jump to Previous
Able Advantage Although Avail Bondservant Bother Care Chance Christian Free Freedom Gain Grief Mayest Mind Opportunity Rather Servant Slave Trouble Use Wast Weigh Worry
Jump to Next
Able Advantage Although Avail Bondservant Bother Care Chance Christian Free Freedom Gain Grief Mayest Mind Opportunity Rather Servant Slave Trouble Use Wast Weigh Worry
Links
1 Corinthians 7:21 NIV
1 Corinthians 7:21 NLT
1 Corinthians 7:21 ESV
1 Corinthians 7:21 NASB
1 Corinthians 7:21 KJV

1 Corinthians 7:21 Bible Apps
1 Corinthians 7:21 Parallel
1 Corinthians 7:21 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:21 Chinese Bible
1 Corinthians 7:21 French Bible
1 Corinthians 7:21 German Bible

1 Corinthians 7:21 Commentaries

Bible Hub
1 Corinthians 7:20
Top of Page
Top of Page