|
|
Psalms 41 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble. | Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the LORD delivers him; | To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed <i>is</i> he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. | For the music director. A Psalm of David. Blessed is one who considers the helpless; The LORD will save him on a day of trouble. | For the director of music. A psalm of David. Blessed are those who have regard for the weak; the LORD delivers them in times of trouble. |
| 2 | The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to surrender him to the will of his foes. | the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies. | The LORD will preserve him, and keep him alive; <i>and</i> he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies. | The LORD will protect him and keep him alive, And he will be called blessed upon the earth; And do not turn him over to the desire of his enemies. | The LORD protects and preserves them— they are counted among the blessed in the land— he does not give them over to the desire of their foes. |
| 3 | The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness. | The LORD sustains him on his sickbed; in his illness you restore him to full health. | The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness. | The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health. | The LORD sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness. |
| 4 | I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.” | As for me, I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!” | I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee. | As for me, I said, “LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You.” | I said, “Have mercy on me, LORD; heal me, for I have sinned against you.” |
| 5 | My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?” | My enemies say of me in malice, “When will he die, and his name perish?” | Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish? | My enemies speak evil against me, “When will he die, and his name perish?” | My enemies say of me in malice, “When will he die and his name perish?” |
| 6 | My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad. | And when one comes to see me, he utters empty words, while his heart gathers iniquity; when he goes out, he tells it abroad. | And if he come to see <i>me</i>, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; <i>when</i> he goeth abroad, he telleth <i>it</i>. | And when he comes to see <i>me,</i> he speaks empty words; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it. | When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around. |
| 7 | All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me: | All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me. | All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. | All who hate me whisper together against me; They plot my harm against me, <i>saying,</i> | All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, |
| 8 | “A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!” | They say, “A deadly thing is poured out on him; he will not rise again from where he lies.” | An evil disease, <i>say they</i>, cleaveth fast unto him: and <i>now</i> that he lieth he shall rise up no more. | “A wicked thing is poured out upon him, So that when he lies down, he will not get up again.” | “A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies.” |
| 9 | Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. | Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me. | Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up <i>his</i> heel against me. | Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. | Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned against me. |
| 10 | But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. | But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them! | But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. | But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them. | But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them. |
| 11 | By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. | By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me. | By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me. | By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me. | I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me. |
| 12 | In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever. | But you have upheld me because of my integrity, and set me in your presence forever. | And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever. | As for me, You uphold me in my integrity, And You place me in Your presence forever. | Because of my integrity you uphold me and set me in your presence forever. |
| 13 | Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen. | Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen. | Blessed <i>be</i> the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. | Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen. | Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |