Romans 14
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew International Version
1Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.1Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
2For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.2One person's faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.
3Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him.3The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them.
4Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand.4Who are you to judge someone else's servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
5One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.5One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind.
6He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.6Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
7For none of us lives to himself, and no one dies to himself.7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
8For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
9For to this end Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.9For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
10But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.10You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God's judgment seat.
11For it is written: “ As I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.”11It is written: "'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'"
12So then each of us shall give account of himself to God.12So then, each of us will give an account of ourselves to God.
13Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.13Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
14I know and am convinced by the Lord Jesus that there is nothing unclean of itself; but to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.14I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
15Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.15If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil;16Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
17for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.17For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
18For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.18because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval.
19Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.19Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.20Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
21It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.21It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.
22Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.22So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.
23But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin.23But whoever has doubts is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Romans 13
Top of Page
Top of Page