New King James Version | New International Version |
1And again He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house. | 1A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. |
2Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them. | 2They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. |
3Then they came to Him, bringing a paralytic who was carried by four men. | 3Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them. |
4And when they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof where He was. So when they had broken through, they let down the bed on which the paralytic was lying. | 4Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on. |
5When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.” | 5When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven." |
6And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, | 6Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, |
7“Why does this Man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God alone?” | 7"Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?" |
8But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts? | 8Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things? |
9Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise, take up your bed and walk’? | 9Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'? |
10But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins” —He said to the paralytic, | 10But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the man, |
11“I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.” | 11"I tell you, get up, take your mat and go home." |
12Immediately he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all, so that all were amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!” | 12He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!" |
13Then He went out again by the sea; and all the multitude came to Him, and He taught them. | 13Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them. |
14As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” So he arose and followed Him. | 14As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. "Follow me," Jesus told him, and Levi got up and followed him. |
15Now it happened, as He was dining in Levi’s house, that many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him. | 15While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. |
16And when the scribes and Pharisees saw Him eating with the tax collectors and sinners, they said to His disciples, “How is it that He eats and drinks with tax collectors and sinners?” | 16When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the sinners and tax collectors, they asked his disciples: "Why does he eat with tax collectors and sinners?" |
17When Jesus heard it, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” | 17On hearing this, Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." |
18The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, “Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” | 18Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?" |
19And Jesus said to them, “Can the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast. | 19Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. |
20But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days. | 20But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast. |
21No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; or else the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse. | 21"No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. |
22And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But new wine must be put into new wineskins.” | 22And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins." |
23Now it happened that He went through the grainfields on the Sabbath; and as they went His disciples began to pluck the heads of grain. | 23One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. |
24And the Pharisees said to Him, “Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?” | 24The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" |
25But He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and hungry, he and those with him: | 25He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? |
26how he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread, which is not lawful to eat except for the priests, and also gave some to those who were with him?” | 26In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." |
27And He said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. | 27Then he said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. |
28Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath.” | 28So the Son of Man is Lord even of the Sabbath." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|