New King James Version | International Standard Version |
1In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai. | 1On the third New Moon after the Israelis went out of the land of Egypt, on that very day, they came to the desert of Sinai. |
2For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain. | 2They had set out from Rephidim and arrived at the desert of Sinai where they camped in the desert. Israel camped there in front of the mountain. |
3And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: | 3Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain: "This is what you are to say to the house of Jacob and declare to the sons of Israel, |
4‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. | 4You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. |
5Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. | 5And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the peoples, because the whole earth belongs to me, |
6And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” | 6but you are to be a kingdom of priests and a holy nation to me.' These are the words you are to declare to the Israelis." |
7So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the LORD commanded him. | 7When Moses came, he summoned the elders of the people and told them everything that the LORD had commanded him. |
8Then all the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the LORD. | 8All the people answered together: "We'll do everything that the LORD has said!" Then Moses reported all the words of the people back to the LORD. |
9And the LORD said to Moses, “Behold, I come to you in the thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.” So Moses told the words of the people to the LORD. | 9The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD. |
10Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. | 10The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes, |
11And let them be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. | 11and be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. |
12You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. | 12You are to set boundaries for the people all around: 'Be very careful that you don't go up on the mountain or touch the side of it. Anyone who touches the mountain is certainly to be put to death. |
13Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.” | 13No hand is to touch that person, but he is certainly to be stoned or shot; whether animal or person, he is not to live.' They are to approach the mountain only when the ram's horn sounds a long blast." |
14So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. | 14When Moses went down from the mountain to the people, he consecrated the people, and they washed their clothes. |
15And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.” | 15He told the people, "Be ready for the third day; don't go near a woman." |
16Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled. | 16When morning came on the third day, there was thunder and lightning, with a heavy cloud over the mountain, and the very loud sound of a ram's horn. All the people in the camp trembled. |
17And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. | 17Moses brought the people from the camp to meet God, and they stood at the base of the mountain. |
18Now Mount Sinai was completely in smoke, because the LORD descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. | 18Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had come down in fire on it. Smoke went up from it like smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently. |
19And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice. | 19As the sound of the ram's horn grew louder and louder, Moses would speak and God would answer with thunder. |
20Then the LORD came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. | 20When the LORD came down on Mount Sinai to the top of the mountain, he summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. |
21And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the LORD, and many of them perish. | 21The LORD told Moses, "Go down and warn the people so they don't break through to look at the LORD, and many of them perish. |
22Also let the priests who come near the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them.” | 22Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves. Otherwise, the LORD will attack them." |
23But Moses said to the LORD, “The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain and consecrate it.’ ” | 23Moses told the LORD, "The people cannot come up to Mount Sinai because you warned us: 'Set boundaries around the mountain and consecrate it.'" |
24Then the LORD said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break out against them.” | 24The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them." |
25So Moses went down to the people and spoke to them. | 25So Moses went down to the people and spoke to them. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|