New King James Version | Christian Standard Bible |
1In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai. | 1In the third month from the very day the Israelites left the land of Egypt, they came to the Sinai Wilderness. |
2For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain. | 2They traveled from Rephidim, came to the Sinai Wilderness, and camped in the wilderness. Israel camped there in front of the mountain. |
3And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: | 3Moses went up the mountain to God, and the LORD called to him from the mountain: "This is what you must say to the house of Jacob and explain to the Israelites: |
4‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. | 4'You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself. |
5Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. | 5Now if you will carefully listen to me and keep my covenant, you will be my own possession out of all the peoples, although the whole earth is mine, |
6And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” | 6and you will be my kingdom of priests and my holy nation.' These are the words that you are to say to the Israelites." |
7So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the LORD commanded him. | 7After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him. |
8Then all the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the LORD. | 8Then all the people responded together, "We will do all that the LORD has spoken." So Moses brought the people's words back to the LORD. |
9And the LORD said to Moses, “Behold, I come to you in the thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.” So Moses told the words of the people to the LORD. | 9The LORD said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you and will always believe you." Moses reported the people's words to the LORD, |
10Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. | 10and the LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes |
11And let them be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. | 11and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. |
12You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. | 12Put boundaries for the people all around the mountain and say: Be careful that you don't go up on the mountain or touch its base. Anyone who touches the mountain must be put to death. |
13Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.” | 13No hand may touch him; instead he will be stoned or shot with arrows and not live, whether animal or human. When the ram's horn sounds a long blast, they may go up the mountain." |
14So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. | 14Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes. |
15And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.” | 15He said to the people, "Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women." |
16Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled. | 16On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud trumpet sound, so that all the people in the camp shuddered. |
17And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. | 17Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain. |
18Now Mount Sinai was completely in smoke, because the LORD descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. | 18Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD came down on it in fire. Its smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently. |
19And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice. | 19As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder. |
20Then the LORD came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. | 20The LORD came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the LORD summoned Moses to the top of the mountain, and he went up. |
21And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the LORD, and many of them perish. | 21The LORD directed Moses, "Go down and warn the people not to break through to see the LORD; otherwise many of them will die. |
22Also let the priests who come near the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them.” | 22Even the priests who come near the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out in anger against them." |
23But Moses said to the LORD, “The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain and consecrate it.’ ” | 23Moses responded to the LORD, "The people cannot come up Mount Sinai, since you warned us: Put a boundary around the mountain and consecrate it." |
24Then the LORD said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break out against them.” | 24And the LORD replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or he will break out in anger against them." |
25So Moses went down to the people and spoke to them. | 25So Moses went down to the people and told them. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|