English Standard Version | New International Version |
1Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD, saying, “I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea. | 1Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea. |
2The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him. | 2"The LORD is my strength and my defense; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him. |
3The LORD is a man of war; the LORD is his name. | 3The LORD is a warrior; the LORD is his name. |
4“Pharaoh’s chariots and his host he cast into the sea, and his chosen officers were sunk in the Red Sea. | 4Pharaoh's chariots and his army he has hurled into the sea. The best of Pharaoh's officers are drowned in the Red Sea. |
5The floods covered them; they went down into the depths like a stone. | 5The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone. |
6Your right hand, O LORD, glorious in power, your right hand, O LORD, shatters the enemy. | 6Your right hand, LORD, was majestic in power. Your right hand, LORD, shattered the enemy. |
7In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries; you send out your fury; it consumes them like stubble. | 7"In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble. |
8At the blast of your nostrils the waters piled up; the floods stood up in a heap; the deeps congealed in the heart of the sea. | 8By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood up like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea. |
9The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword; my hand shall destroy them.’ | 9The enemy boasted, 'I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.' |
10You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters. | 10But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. |
11“Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders? | 11Who among the gods is like you, LORD? Who is like you-- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders? |
12You stretched out your right hand; the earth swallowed them. | 12"You stretch out your right hand, and the earth swallows your enemies. |
13“You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed; you have guided them by your strength to your holy abode. | 13In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling. |
14The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants of Philistia. | 14The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. |
15Now are the chiefs of Edom dismayed; trembling seizes the leaders of Moab; all the inhabitants of Canaan have melted away. | 15The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away; |
16Terror and dread fall upon them; because of the greatness of your arm, they are still as a stone, till your people, O LORD, pass by, till the people pass by whom you have purchased. | 16terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, LORD, until the people you bought pass by. |
17You will bring them in and plant them on your own mountain, the place, O LORD, which you have made for your abode, the sanctuary, O Lord, which your hands have established. | 17You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, Lord, your hands established. |
18The LORD will reign forever and ever.” | 18"The LORD reigns for ever and ever." |
19For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea. | 19When Pharaoh's horses, chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. |
20Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing. | 20Then Miriam the prophet, Aaron's sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels and dancing. |
21And Miriam sang to them: “Sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.” | 21Miriam sang to them: "Sing to the LORD, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea." |
22Then Moses made Israel set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went three days in the wilderness and found no water. | 22Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. |
23When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter; therefore it was named Marah. | 23When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.) |
24And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?” | 24So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?" |
25And he cried to the LORD, and the LORD showed him a log, and he threw it into the water, and the water became sweet. There the LORD made for them a statute and a rule, and there he tested them, | 25Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became fit to drink. There the LORD issued a ruling and instruction for them and put them to the test. |
26saying, “If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the LORD, your healer.” | 26He said, "If you listen carefully to the LORD your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you." |
27Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water. | 27Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|