English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. | 1Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. |
2And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. | 2He did evil in the sight of the LORD like all that Jehoiakim had done. |
3For because of the anger of the LORD it came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. | 3For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. |
4And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and laid siege to it. And they built siegeworks all around it. | 4Now it came about in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it and built a siege wall all around it. |
5So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah. | 5So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah. |
6On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land. | 6On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land. |
7Then a breach was made in the city, and all the men of war fled and went out from the city by night by the way of a gate between the two walls, by the king’s garden, and the Chaldeans were around the city. And they went in the direction of the Arabah. | 7Then the city was broken into, and all the men of war fled and went forth from the city at night by way of the gate between the two walls which was by the king's garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah. |
8But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. | 8But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. |
9Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. | 9Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him. |
10The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and also slaughtered all the officials of Judah at Riblah. | 10The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah. |
11He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in chains, and the king of Babylon took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. | 11Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death. |
12In the fifth month, on the tenth day of the month—that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon—Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who served the king of Babylon, entered Jerusalem. | 12Now on the tenth day of the fifth month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who was in the service of the king of Babylon, came to Jerusalem. |
13And he burned the house of the LORD, and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down. | 13He burned the house of the LORD, the king's house and all the houses of Jerusalem; even every large house he burned with fire. |
14And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem. | 14So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. |
15And Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans. | 15Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans. |
16But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. | 16But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. |
17And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon. | 17Now the bronze pillars which belonged to the house of the LORD and the stands and the bronze sea, which were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces and carried all their bronze to Babylon. |
18And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the basins and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service; | 18They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans and all the bronze vessels which were used in temple service. |
19also the small bowls and the fire pans and the basins and the pots and the lampstands and the dishes for incense and the bowls for drink offerings. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver. | 19The captain of the guard also took away the bowls, the firepans, the basins, the pots, the lampstands, the pans and the drink offering bowls, what was fine gold and what was fine silver. |
20As for the two pillars, the one sea, the twelve bronze bulls that were under the sea, and the stands, which Solomon the king had made for the house of the LORD, the bronze of all these things was beyond weight. | 20The two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the sea, and the stands, which King Solomon had made for the house of the LORD-- the bronze of all these vessels was beyond weight. |
21As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow. | 21As for the pillars, the height of each pillar was eighteen cubits, and it was twelve cubits in circumference and four fingers in thickness, and hollow. |
22On it was a capital of bronze. The height of the one capital was five cubits. A network and pomegranates, all of bronze, were around the capital. And the second pillar had the same, with pomegranates. | 22Now a capital of bronze was on it; and the height of each capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capital all around, all of bronze. And the second pillar was like these, including pomegranates. |
23There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates were a hundred upon the network all around. | 23There were ninety-six exposed pomegranates; all the pomegranates numbered a hundred on the network all around. |
24And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest and the three keepers of the threshold; | 24Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple. |
25and from the city he took an officer who had been in command of the men of war, and seven men of the king’s council, who were found in the city; and the secretary of the commander of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the midst of the city. | 25He also took from the city one official who was overseer of the men of war, and seven of the king's advisers who were found in the city, and the scribe of the commander of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city. |
26And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. | 26Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. |
27And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land. | 27Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land. |
28This is the number of the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, 3,023 Judeans; | 28These are the people whom Nebuchadnezzar carried away into exile: in the seventh year 3,023 Jews; |
29in the eighteenth year of Nebuchadnezzar he carried away captive from Jerusalem 832 persons; | 29in the eighteenth year of Nebuchadnezzar 832 persons from Jerusalem; |
30in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Judeans 745 persons; all the persons were 4,600. | 30in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile 745 Jewish people; there were 4,600 persons in all. |
31And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison. | 31Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison. |
32And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon. | 32Then he spoke kindly to him and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon. |
33So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king’s table, | 33So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king's presence regularly all the days of his life. |
34and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, until the day of his death, as long as he lived. | 34For his allowance, a regular allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|