English Standard Version | International Standard Version |
1What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? | 1What should we say, then? Should we go on sinning so that grace may increase? |
2By no means! How can we who died to sin still live in it? | 2Of course not! How can we who died as far as sin is concerned go on living in it? |
3Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | 3Or don't you know that all of us who were baptized into union with the Messiah Jesus were baptized into his death? |
4We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life. | 4Therefore, through baptism we were buried with him into his death so that, just as the Messiah was raised from the dead by the Father's glory, we too may live an entirely new life. |
5For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. | 5For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. |
6We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. | 6We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin. |
7For one who has died has been set free from sin. | 7For the person who has died has been freed from sin. |
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. | 8Now if we have died with the Messiah, we believe that we will also live with him, |
9We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. | 9for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him. |
10For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God. | 10For when he died, he died once and for all as far as sin is concerned. But now that he is alive, he lives for God. |
11So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. | 11In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus. |
12Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. | 12Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires. |
13Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness. | 13Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God. |
14For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | 14For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace. |
15What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! | 15What, then, does this mean? Should we go on sinning because we are not under Law but under grace? Of course not! |
16Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? | 16Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? |
17But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed, | 17But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted! |
18and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. | 18And since you have been freed from sin, you have become slaves of righteousness. |
19I am speaking in human terms, because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification. | 19I am speaking in simple terms because of the frailty of your human nature. Just as you once offered the parts of your body as slaves to impurity and to greater and greater disobedience, so now, in the same way, you must offer the parts of your body as slaves to righteousness that leads to sanctification. |
20For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. | 20For when you were slaves of sin, you were "free" as far as righteousness was concerned. |
21But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. | 21What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death. |
22But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. | 22But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life. |
23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | 23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in union with the Messiah Jesus our Lord. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|