Isaiah 26
ESV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionBerean Study Bible
1In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.1In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation is established as its walls and ramparts.
2Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.2Open the gates so a righteous nation may enter—one that remains faithful.
3You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.3You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.
4Trust in the LORD forever, for the LORD GOD is an everlasting rock.4Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.
5For he has humbled the inhabitants of the height, the lofty city. He lays it low, lays it low to the ground, casts it to the dust.5For He has humbled those who dwell on high; He lays the lofty city low. He brings it down to the ground; He casts it into the dust.
6The foot tramples it, the feet of the poor, the steps of the needy.”6Feet trample it down—the feet of the oppressed, the steps of the poor.
7The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous.7The path of the righteous is level; You clear a straight path for the upright.
8In the path of your judgments, O LORD, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul.8Yes, we wait for You, O LORD; we walk in the path of Your judgments. Your name and renown are the desire of our souls.
9My soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.9My soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
10If favor is shown to the wicked, he does not learn righteousness; in the land of uprightness he deals corruptly and does not see the majesty of the LORD.10Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD.
11O LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.11O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!
12O LORD, you will ordain peace for us, for you have indeed done for us all our works.12O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.
13O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.13O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess.
14They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.14The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.
15But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.15You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land.
16O LORD, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.16O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.
17Like a pregnant woman who writhes and cries out in her pangs when she is near to giving birth, so were we because of you, O LORD;17As a woman with child about to give birth writhes and cries out in pain, so were we in Your presence, O LORD.
18we were pregnant, we writhed, but we have given birth to wind. We have accomplished no deliverance in the earth, and the inhabitants of the world have not fallen.18We were with child; we writhed in pain; but we gave birth to wind. We have given no salvation to the earth, nor brought any life into the world.
19Your dead shall live; their bodies shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead.19Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
20Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.20Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed.
21For behold, the LORD is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed on it, and will no more cover its slain.21For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Isaiah 25
Top of Page
Top of Page