English Standard Version | Berean Study Bible |
1The LORD said to Moses, “Depart; go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, ‘To your offspring I will give it.’ | 1Then the LORD said to Moses, “Leave this place, you and the people you brought up out of the land of Egypt, and go to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ |
2I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. | 2And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. |
3Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people.” | 3Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” |
4When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments. | 4When the people heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry. |
5For the LORD had said to Moses, “Say to the people of Israel, ‘You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, that I may know what to do with you.’” | 5For the LORD had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I should go with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.’ ” |
6Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward. | 6So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. |
7Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far off from the camp, and he called it the tent of meeting. And everyone who sought the LORD would go out to the tent of meeting, which was outside the camp. | 7Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. |
8Whenever Moses went out to the tent, all the people would rise up, and each would stand at his tent door, and watch Moses until he had gone into the tent. | 8Then, whenever Moses went out to the tent, all the people would stand at the entrances to their own tents and watch Moses until he entered the tent. |
9When Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the LORD would speak with Moses. | 9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. |
10And when all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise up and worship, each at his tent door. | 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. |
11Thus the LORD used to speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. When Moses turned again into the camp, his assistant Joshua the son of Nun, a young man, would not depart from the tent. | 11Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent. |
12Moses said to the LORD, “See, you say to me, ‘Bring up this people,’ but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ | 12Then Moses said to the LORD, “Look, You have been telling me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have found favor in My sight.’ |
13Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.” | 13Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” |
14And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” | 14And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” |
15And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here. | 15“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here. |
16For how shall it be known that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not in your going with us, so that we are distinct, I and your people, from every other people on the face of the earth?” | 16For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight, unless You go with us? How else will we be distinguished from all the other people on the face of the earth?” |
17And the LORD said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do, for you have found favor in my sight, and I know you by name.” | 17So the LORD said to Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name.” |
18Moses said, “Please show me your glory.” | 18Then Moses said, “Please show me Your glory.” |
19And he said, “I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name ‘The LORD.’ And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. | 19“I will cause all My goodness to pass before you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” |
20But,” he said, “you cannot see my face, for man shall not see me and live.” | 20But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.” |
21And the LORD said, “Behold, there is a place by me where you shall stand on the rock, | 21The LORD continued, “There is a place near Me where you are to stand upon a rock, |
22and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by. | 22and when My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. |
23Then I will take away my hand, and you shall see my back, but my face shall not be seen.” | 23Then I will take My hand away, and you will see My back; but My face must not be seen.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|