Obadiah 1
CSB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleHolman Christian Standard Bible
1The vision of Obadiah. This is what the Lord GOD has said about Edom: We have heard a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations: "Rise up, and let us go to war against her."1The vision of Obadiah. This is what the Lord GOD has said about Edom: We have heard a message from the LORD; a messenger has been sent among the nations:" Rise up, and let us go to war against her."
2Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised.2Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised.
3Your arrogant heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself, "Who can bring me down to the ground?"3Your presumptuous heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself," Who can bring me down to the ground?"
4Though you seem to soar like an eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down. This is the LORD's declaration.4Though you seem to soar like an eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down. This is the LORD's declaration.
5If thieves came to you, if marauders by night--how ravaged you would be!--wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some grapes?5If thieves came to you, if marauders by night-- how ravaged you would be!-- wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some grapes?
6How Esau will be pillaged, his hidden treasures searched out!6How Esau will be pillaged, his hidden treasures searched out!
7Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.7Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.
8In that day--this is the LORD's declaration--will I not eliminate the wise ones of Edom and those who understand from the hill country of Esau?8In that day-- this is the LORD's declaration-- will I not eliminate the wise ones of Edom and those who understand from the hill country of Esau?
9Teman, your warriors will be terrified so that everyone from the hill country of Esau will be destroyed by slaughter.9Teman, your warriors will be terrified so that everyone from the hill country of Esau will be destroyed by slaughter.
10You will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob.10You will be covered with shame and destroyed forever because of violence done to your brother Jacob.
11On the day you stood aloof, on the day strangers captured his wealth, while foreigners entered his city gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.11On the day you stood aloof, on the day strangers captured his wealth, while foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.
12Do not gloat over your brother in the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah in the day of their destruction; do not boastfully mock in the day of distress.12Do not gloat over your brother in the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah in the day of their destruction; do not boastfully mock in the day of distress.
13Do not enter my people's city gate in the day of their disaster. Yes, you--do not gloat over their misery in the day of their disaster, and do not appropriate their possessions in the day of their disaster.13Do not enter the gate of My people in the day of their disaster. Yes, you--do not gloat over their misery in the day of their disaster and do not appropriate their possessions in the day of their disaster.
14Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress.14Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress.
15For the day of the LORD is near, against all the nations. As you have done, it will be done to you; what you deserve will return on your own head.15For the Day of the LORD is near, against all the nations. As you have done, so it will be done to you; what you deserve will return on your own head.
16As you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp down and be as though they had never been.16As you have drunk on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp down and be as though they had never been.
17But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.17But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.
18Then the house of Jacob will be a blazing fire, and the house of Joseph, a burning flame, but the house of Esau will be stubble; Jacob will set them on fire and consume Edom. Therefore no survivor will remain of the house of Esau, for the LORD has spoken.18Then the house of Jacob will be a blazing fire, and the house of Joseph, a burning flame, but the house of Esau will be stubble; Jacob will set them on fire and consume Edom. Therefore no survivor will remain of the house of Esau, for the LORD has spoken.
19People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.19People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.
20The exiles of the Israelites who are in Halah and who are among the Canaanites as far as Zarephath as well as the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.20The exiles of the Israelites who are in Halah and who are among the Canaanites as far as Zarephath as well as the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.
21Saviors will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, but the kingdom will be the LORD's.21Saviors will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, but the kingdom will be the LORD's.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Amos 9
Top of Page
Top of Page