Exodus 22
BSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNET Bible
1“If a man steals an ox or a sheep and slaughters or sells it, he must repay five oxen for an ox and four sheep for a sheep.1"If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox, and four sheep for the one sheep.
2If a thief is caught breaking in and is beaten to death, no one shall be guilty of bloodshed.2"If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, there will be no blood guilt for him.
3But if it happens after sunrise, there is guilt for his bloodshed. A thief must make full restitution; if he has nothing, he himself shall be sold for his theft.3If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
4If what was stolen is actually found alive in his possession—whether ox or donkey or sheep—he must pay back double.4If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.
5If a man grazes his livestock in a field or vineyard and allows them to stray so that they graze in someone else’s field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.5"If a man grazes his livestock in a field or a vineyard, and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
6If a fire breaks out and spreads to thornbushes so that it consumes stacked or standing grain, or the whole field, the one who started the fire must make full restitution.6"If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or standing grain or the whole field is consumed, the one who started the fire must surely make restitution.
7If a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor’s house, the thief, if caught, must pay back double.7"If a man gives his neighbor money or articles for safekeeping, and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he must repay double.
8If the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has taken his neighbor’s property.8If the thief is not caught, then the owner of the house will be brought before the judges to see whether he has laid his hand on his neighbor's goods.
9In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any lost item that someone claims, ‘This is mine,’ both parties shall bring their cases before the judges. The one whom the judges find guilty must pay back double to his neighbor.9In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says 'This belongs to me,' the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
10If a man gives a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to be cared for by his neighbor, but it dies or is injured or stolen while no one is watching,10If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or is carried away without anyone seeing it,
11an oath before the LORD shall be made between the parties to determine whether or not the man has taken his neighbor’s property. The owner must accept the oath and require no restitution.11then there will be an oath to the LORD between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor's goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay.
12But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.12But if it was stolen from him, he will pay its owner.
13If the animal was torn to pieces, he shall bring it as evidence; he need not make restitution for the torn carcass.13If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence, and he will not have to pay for what was torn.
14If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution.14"If a man borrows an animal from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.
15If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss.15If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.
16If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife.16"If a man seduces a virgin who is not engaged and has sexual relations with her, he must surely endow her to be his wife.
17If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.17If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.
18You must not allow a sorceress to live.18"You must not allow a sorceress to live.
19Whoever lies with an animal must surely be put to death.19"Whoever has sexual relations with a beast must surely be put to death.
20If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction.20"Whoever sacrifices to a god other than the LORD alone must be utterly destroyed.
21You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.21"You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
22You must not mistreat any widow or orphan.22"You must not afflict any widow or orphan.
23If you do mistreat them, and they cry out to Me in distress, I will surely hear their cry.23If you afflict them in any way and they cry to me, I will surely hear their cry,
24My anger will be kindled, and I will kill you with the sword; then your wives will become widows and your children will be fatherless.24and my anger will burn and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children will be fatherless.
25If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest.25"If you lend money to any of my people who are needy among you, do not be like a moneylender to him; do not charge him interest.
26If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset,26If you do take the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the time the sun goes down,
27because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.27for it is his only covering--it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
28You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.28"You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.
29You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.29"Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.
30You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.30You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.
31You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs.31"You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Exodus 21
Top of Page
Top of Page