Berean Study Bible | King James Bible |
1Then Jesus called the Twelve together and gave them power and authority over all demons, and power to cure diseases. | 1Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases. |
2And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. | 2And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. |
3“Take nothing for the journey,” He told them, “no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic. | 3And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. |
4Whatever house you enter, stay there until you leave that area. | 4And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart. |
5If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them.” | 5And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them. |
6So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere. | 6And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where. |
7When Herod the tetrarch heard about all that was happening, he was perplexed. For some were saying that John had risen from the dead, | 7Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; |
8others that Elijah had appeared, and still others that a prophet of old had arisen. | 8And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
9“I beheaded John,” Herod said, “but who is this man I hear such things about?” And he kept trying to see Jesus. | 9And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. |
10Then the apostles returned and reported to Jesus all that they had done. Taking them away privately, He withdrew to a town called Bethsaida. | 10And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. |
11But the crowds found out and followed Him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and He healed those who needed healing. | 11And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing. |
12As the day neared its end, the Twelve came to Jesus and said, “Dismiss the crowd so they can go to the surrounding villages and countryside for lodging and provisions. For we are in a desolate place here.” | 12And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place. |
13But Jesus told them, “You give them something to eat.” “We have only five loaves of bread and two fish,” they answered, “unless we go and buy food for all these people.” | 13But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. |
14(There were about five thousand men.) He told His disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” | 14For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company. |
15They did so, and everyone was seated. | 15And they did so, and made them all sit down. |
16Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people. | 16Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude. |
17They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. | 17And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. |
18One day as Jesus was praying in private and the disciples were with Him, He questioned them: “Who do the crowds say I am?” | 18And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? |
19They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.” | 19They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. |
20“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “The Christ of God.” | 20He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. |
21Jesus strictly warned them not to tell this to anyone. | 21And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing; |
22“The Son of Man must suffer many things,” He said. “He must be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and He must be killed and on the third day be raised to life.” | 22Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day. |
23Then Jesus said to all of them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me. | 23And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. |
24For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. | 24For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. |
25What does it profit a man to gain the whole world, yet lose or forfeit his very self? | 25For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away? |
26If anyone is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory and in the glory of the Father and of the holy angels. | 26For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels. |
27But I tell you truthfully, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.” | 27But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. |
28About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. | 28And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. |
29And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white. | 29And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. |
30Suddenly two men, Moses and Elijah, began talking with Jesus. | 30And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: |
31They appeared in glory and spoke about His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem. | 31Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem. |
32Meanwhile Peter and his companions were overcome by sleep, but when they awoke, they saw Jesus’ glory and the two men standing with Him. | 32But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. |
33As Moses and Elijah were leaving, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.) | 33And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said. |
34While Peter was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud. | 34While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. |
35And a voice came from the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen. Listen to Him!” | 35And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. |
36After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen. | 36And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen. |
37The next day, when they came down from the mountain, Jesus was met by a large crowd. | 37And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. |
38Suddenly a man in the crowd cried out, “Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only child. | 38And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child. |
39A spirit keeps seizing him, and he screams abruptly. It throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It keeps mauling him and rarely departs from him. | 39And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him. |
40I begged Your disciples to drive it out, but they were unable.” | 40And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. |
41“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.” | 41And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither. |
42Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. | 42And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. |
43And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, He said to His disciples, | 43And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, |
44“Let these words sink into your ears: The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.” | 44Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men. |
45But they did not understand this statement. It was veiled from them so that they could not comprehend it, and they were afraid to ask Him about it. | 45But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. |
46Then an argument started among the disciples as to which of them would be the greatest. | 46Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. |
47But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him. | 47And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, |
48And He said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me. For whoever is the least among all of you, he is the greatest.” | 48And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. |
49“Master,” said John, “we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him, because he does not accompany us.” | 49And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us. |
50“Do not stop him,” Jesus replied, “for whoever is not against you is for you.” | 50And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. |
51As the day of His ascension approached, Jesus resolutely set out for Jerusalem. | 51And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, |
52He sent messengers on ahead, who went into a village of the Samaritans to make arrangements for Him. | 52And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him. |
53But the people there refused to welcome Him, because He was heading for Jerusalem. | 53And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem. |
54When the disciples James and John saw this, they asked, “Lord, do You want us to call down fire from heaven to consume them?” | 54And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? |
55But Jesus turned and rebuked them. | 55But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. |
56And He and His disciples went on to another village. | 56For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village. |
57As they were walking along the road, someone said to Jesus, “I will follow You wherever You go.” | 57And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. |
58Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” | 58And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. |
59Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” | 59And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. |
60But Jesus told him, “Let the dead bury their own dead. You, however, go and proclaim the kingdom of God.” | 60Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. |
61Still another said, “I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.” | 61And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. |
62Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.” | 62And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. |
|