NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and ginóskó Definition to know exactly, to recognize NASB Translation acknowledge (1), ascertain (2), aware (2), find (1), found (2), fully known (1), know (7), know fully (1), known (2), knows (1), learned (3), perceiving (1), realized (1), recognize (5), recognized (6), recognizing (1), take note (1), taking note (1), understand (3), understood (1), well-known (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1921: ἐπιγινώσκωἐπιγινώσκω; (imperfect ἐπεγίνωσκον); future ἐπιγνώσομαι; 2 aorist ἐπέγνων; perfect ἐπέγνωκα; (passive, present ἐπιγνώσκομαι; 1 aorist ἐπεγνώσθην); ἐπί denotes mental direction toward, application to, that which is known); in the Sept. chiefly for יָדַע and נִכַּר, הִכִּיר; 1. to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly; to know accurately, know well (see references under the word ἐπίγνωσις, at the beginning): 1 Corinthians 13:12 (where γινώσκω ἐκ μέρους and ἐπιγινώσκω, i. e. to know thoroughly, know well, divine things, are contrasted (Winer's Grammar, § 39, 3 N. 2)); with an accusative of the thing, Luke 1:4; 2 Corinthians 1:13; τήν χάριν τοῦ Θεοῦ, Colossians 1:6; τήν ἀλήθειαν, 1 Timothy 4:3; τήν ὁδόν τῆς δικαιοσύνης, 2 Peter 2:21 (cf. Buttmann, 305 (262)); τό δικαίωμα τοῦ Θεοῦ, Romans 1:32; τί followed by ὅτι (by the familiar attraction (Winers Grammar, 626 (581); Buttmann, 376 (322); some bring this example under 2 a. in the sense of acknowledge)), 1 Corinthians 14:37; τινα, one's character, will, deeds, deserts, etc., 1 Corinthians 16:18; 2 Corinthians 1:14; (passive opposed to ἀγνωύμενοι, 2 Corinthians 6:9); τινα ἀπό τίνος (the genitive of a thing), Matthew 7:16, 20 (Lachmann ἐκ) ("a Gallicis armis atque insignibus cognoscere," for the more common ex, Caesar b. g. 1, 22, 2 (cf. Buttmann, 324 (278f); Winer's Grammar, 372 (348))); by attraction τινα, ὅτι etc. 2 Corinthians 13:5; ἐπιγινώσκει τόν υἱόν, τόν πατέρα, Matthew 11:27. 2. universally, to know; a. to recognize: τινα, i. e. by sight, hearing, or certain signs, to perceive who a person is, Matthew 14:35; Mark 6:54; Luke 24:16, 31; Mark 6:33 (R T, but G WH marginal reading without the accusative); by attraction, τινα, ὅτι, Acts 3:10; Acts 4:13; τινα, his rank and authority, Matthew 17:12; with the accusative of the thing, to recognize a thing to be what it really is: τήν φωνήν τοῦ Πέτρου, Acts 12:14 τήν γῆν, Acts 27:39. b. to know equivalent to to perceive: τί, Luke 5:22; ἐν ἑαυτῷ, followed by the accusative of the thing with a participle (Buttmann, 301 (258)), Mark 5:30; followed by ὅτι, Luke 1:22; τῷ πνεύματι followed by ὅτι, Mark 2:8. c. to know i. e. to find out, ascertain: namely, αὐτό, Acts 9:30; followed by ὅτι, Luke 7:37; Luke 23:7; Acts 19:34; Acts 22:29; Acts 24:11 L T Tr WH; d. to know i. e. to understand: Acts 25:10. (From Homer down.) |



