Luke 1:22
22   1831 [e]
22   exelthōn
22   ἐξελθὼν
22   having come out
22   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1410 [e]
edynato
ἐδύνατο
he was able
V-IIM/P-3S
2980 [e]
lalēsai
λαλῆσαι
to speak
V-ANA
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1921 [e]
epegnōsan
ἐπέγνωσαν
they recognized
V-AIA-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3701 [e]
optasian
ὀπτασίαν
a vision
N-AFS
3708 [e]
heōraken
ἑώρακεν
he had seen
V-RIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3485 [e]
naō
ναῷ  .
temple
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
846 [e]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1269 [e]
dianeuōn
διανεύων
making signs
V-PPA-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1265 [e]
diemenen
διέμενεν
remained
V-IIA-3S
2974 [e]
kōphos
κωφός  .
mute
Adj-NMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When he came out and was unable to speak to them, they realized he had seen a vision in the temple. He kept making signs to them but remained speechless.

Young's Literal Translation
and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.

Holman Christian Standard Bible
When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He kept making signs to them and remained speechless.

New American Standard Bible
But when he came out, he was unable to speak to them; and they realized that he had seen a vision in the temple; and he kept making signs to them, and remained mute.

King James Bible
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
Links
Luke 1:22Luke 1:22 NIVLuke 1:22 NLTLuke 1:22 ESVLuke 1:22 NASBLuke 1:22 KJVLuke 1:22 Biblia ParalelaLuke 1:22 Chinese BibleLuke 1:22 French BibleLuke 1:22 German Bible

Bible Hub
Luke 1:21
Top of Page
Top of Page