Ezekiel 34
Interlinear Bible
Prophecy against Israel's Shepherds
1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
And came   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
N‑msc   2
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֖א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7462 [e]
rō·w·‘ê
רוֹעֵ֣י
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֣א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֩
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֨ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 7462 [e]
lā·rō·‘îm
לָרֹעִ֜ים
to the shepherds
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה‪‬
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
1945 [e]
hō·w
ה֤וֹי
Woe to
Interjection
7462 [e]
rō·‘ê-
רֹעֵֽי־
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
have been
V‑Qal‑Perf‑3cp
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֣ים
feed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
themselves
DirObjM | 3mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Should not
Adv‑NegPrt
  
 
؟
 
 
 6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
7462 [e]
yir·‘ū
יִרְע֖וּ
feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 7462 [e]
hā·rō·‘îm.
הָרֹעִֽים׃
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]   3
’eṯ-   3
אֶת־   3
 -    3
DirObjM   3
  
 

 
 
 2459 [e]
ha·ḥê·leḇ
הַחֵ֤לֶב
The fat
Art | N‑ms
398 [e]
tō·ḵê·lū
תֹּאכֵ֙לוּ֙
You eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 6785 [e]
haṣ·ṣe·mer
הַצֶּ֣מֶר
the with wool
Art | N‑ms
3847 [e]
til·bā·šū,
תִּלְבָּ֔שׁוּ
clothe yourselves
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 1277 [e]
hab·bə·rî·’āh
הַבְּרִיאָ֖ה
the fat
Art | Adj‑fs
2076 [e]
tiz·bā·ḥū;
תִּזְבָּ֑חוּ
you slaughter
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the flock
Art | N‑cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7462 [e]
ṯir·‘ū.
תִרְעֽוּ׃
[but] you do feed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]   4
’eṯ-   4
אֶֽת־   4
 -    4
DirObjM   4
2470 [e]
han·naḥ·lō·wṯ
הַנַּחְלוֹת֩
The weak
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2388 [e]
ḥiz·zaq·tem
חִזַּקְתֶּ֜ם
you have strengthened
V‑Piel‑Perf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2470 [e]
ha·ḥō·w·lāh
הַחוֹלָ֣ה
those who were sick
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
7495 [e]
rip·pê·ṯem,
רִפֵּאתֶ֗ם
have you healed
V‑Piel‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 7665 [e]
wə·lan·niš·be·reṯ
וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙
and the broken
Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
2280 [e]
ḥă·ḇaš·tem,
חֲבַשְׁתֶּ֔ם
bound up
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 5080 [e]
han·nid·da·ḥaṯ
הַנִּדַּ֙חַת֙
what was driven away
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
7725 [e]
hă·šê·ḇō·ṯem,
הֲשֵׁבֹתֶ֔ם
brought back
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 6 [e]
hā·’ō·ḇe·ḏeṯ
הָאֹבֶ֖דֶת
what was lost
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
1245 [e]
ḇiq·qaš·tem;
בִקַּשְׁתֶּ֑ם
sought
V‑Piel‑Perf‑2mp
2394 [e]
ū·ḇə·ḥā·zə·qāh
וּבְחָזְקָ֛ה
but with force
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
7287 [e]
rə·ḏî·ṯem
רְדִיתֶ֥ם
you have ruled
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
  
 
.
 
 
 6531 [e]
ū·ḇə·p̄ā·reḵ.
וּבְפָֽרֶךְ׃
and cruelty
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 6327 [e]   5
wat·tə·p̄ū·ṣe·nāh   5
וַתְּפוּצֶ֖ינָה   5
So they were scattered   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp   5
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
because [there] [was] no
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 7462 [e]
rō·‘eh;
רֹעֶ֑ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֧ינָה
and they became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֛ה
food
Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֥ת
the beasts
N‑fsc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 6327 [e]
wat·tə·p̄ū·ṣe·nāh.
וַתְּפוּצֶֽינָה׃
and when they were scattered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
7686 [e]   6
yiš·gū   6
יִשְׁגּ֤וּ   6
Wandered   6
V‑Qal‑Imperf‑3mp   6
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My sheep
N‑fsc | 1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶ֣הָרִ֔ים
the mountains
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֣ה
hill
N‑fs
7311 [e]
rā·māh;
רָמָ֑ה
high
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֨ל
and yes over
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the earth
Art | N‑fs
6327 [e]
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֣צוּ
was scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
My flock
N‑fsc | 1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
1875 [e]
dō·w·rêš
דּוֹרֵ֖שׁ
was seeking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
or
Conj‑w | Adv
  
 
.
 
 
 1245 [e]
mə·ḇaq·qêš.
מְבַקֵּֽשׁ׃
searching [for] [them]
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3651 [e]   7
lā·ḵên   7
לָכֵ֣ן   7
Therefore   7
Adv   7
  
 

 
 
 7462 [e]
rō·‘îm,
רֹעִ֔ים
you shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the word
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]   8
ḥay-   8
חַי־   8
live   8
N‑ms   8
589 [e]
’ā·nî
אָ֜נִי
[as] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֣ם ׀
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ-
הֱיֽוֹת־
became
V‑Qal‑Inf
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֣י ׀
My flock
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 957 [e]
lā·ḇaz
לָבַ֡ז
a prey
Prep‑l | N‑ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּֽהְיֶינָה֩
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֨י
My flock
N‑fsc | 1cs
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֜ה
food
Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for every
Prep‑l | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
beast of
N‑fsc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֣ין
because [there] [was] no
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 7462 [e]
rō·‘eh,
רֹעֶ֔ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1875 [e]
ḏā·rə·šū
דָרְשׁ֥וּ
did search for
V‑Qal‑Perf‑3cp
7462 [e]
rō·‘ay
רֹעַ֖י
My shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî;
צֹאנִ֑י
My flock
N‑fsc | 1cs
7462 [e]
way·yir·‘ū
וַיִּרְע֤וּ
but fed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָֽרֹעִים֙
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
themselves
DirObjM | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֖י
My flock
N‑fsc | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7462 [e]
rā·‘ū.
רָעֽוּ׃
did feed
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 3651 [e]   9
lā·ḵên   9
לָכֵן֙   9
Therefore   9
Adv   9
  
 

 
 
 7462 [e]
hā·rō·‘îm,
הָֽרֹעִ֔ים
shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
3541 [e]   10
kōh-   10
כֹּה־   10
thus   10
Adv   10
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
against
Prep
  
 

 
 
 7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֜ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1875 [e]
wə·ḏā·raš·tî
וְֽדָרַשְׁתִּ֧י
and I will require
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֣י
My flock
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏām,
מִיָּדָ֗ם
at their hand
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
7673 [e]
wə·hiš·bat·tîm
וְהִשְׁבַּתִּים֙
and I will cause them to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
7462 [e]
mê·rə·‘ō·wṯ
מֵרְע֣וֹת
feeding
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣōn,
צֹ֔אן
the sheep
N‑cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7462 [e]
yir·‘ū
יִרְע֥וּ
shall feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
more
Adv
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֖ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
themselves
DirObjM | 3mp
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
and for I will deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 6310 [e]
mip·pî·hem,
מִפִּיהֶ֔ם
from their mouths
Prep‑m | N‑msc | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no longer
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·ye·nā
תִהְיֶ֥יןָ
they may be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
food
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
The Good Shepherd
3588 [e]   11
   11
כִּ֛י   11
For   11
Conj   11
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
indeed
Interjection | 1cs
  
 

 
 
 589 [e]
’ā·nî
אָ֕נִי
I
Pro‑1cs
1875 [e]
wə·ḏā·raš·tî
וְדָרַשְׁתִּ֥י
and will search
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֖י
for My sheep
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 1239 [e]
ū·ḇiq·qar·tîm.
וּבִקַּרְתִּֽים׃
and seek them out
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
1243 [e]   12
kə·ḇaq·qā·raṯ   12
כְּבַקָּרַת֩   12
As seeks out   12
Prep‑k | N‑fsc   12
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֨ה
a shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5739 [e]
‘eḏ·rōw
עֶדְר֜וֹ
his flock
N‑msc | 3ms
3117 [e]
bə·yō·wm-
בְּיוֹם־
on the day
Prep‑b | N‑msc
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯōw
הֱיוֹת֤וֹ
he is
V‑Qal‑Inf | 3ms
8432 [e]
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
among
Prep‑b | N‑msc
6629 [e]
ṣō·nōw
צֹאנוֹ֙
his sheep
N‑fsc | 3ms
6567 [e]
nip̄·rā·šō·wṯ,
נִפְרָשׁ֔וֹת
scattered
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
1239 [e]
’ă·ḇaq·qêr
אֲבַקֵּ֣ר
will I seek out
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî;
צֹאנִ֑י
My sheep
N‑fsc | 1cs
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֣י
and deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hem,
אֶתְהֶ֗ם
them
DirObjM | 3mp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
4725 [e]
ham·mə·qō·w·mōṯ
הַמְּקוֹמֹת֙
the places
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
6327 [e]
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֣צוּ
they were scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on a day
Prep‑b | N‑msc
6051 [e]
‘ā·nān
עָנָ֖ן
cloudy
N‑ms
  
 
.
 
 
 6205 [e]
wa·‘ă·rā·p̄el.
וַעֲרָפֶֽל׃
and dark
Conj‑w | N‑ms
3318 [e]   13
wə·hō·w·ṣê·ṯîm   13
וְהוֹצֵאתִ֣ים   13
And I will bring them out   13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp   13
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָעַמִּ֗ים
the peoples
Art | N‑mp
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tîm
וְקִבַּצְתִּים֙
and gather them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
the countries
Art | N‑fp
935 [e]
wa·hă·ḇî·’ō·ṯîm
וַהֲבִיאֹתִ֖ים
and will bring them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯām;
אַדְמָתָ֑ם
their own land
N‑fsc | 3mp
7462 [e]
ū·rə·‘î·ṯîm
וּרְעִיתִים֙
and I will feed them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֣י
the mountains
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 650 [e]
bā·’ă·p̄î·qîm
בָּאֲפִיקִ֕ים
in the valleys
Prep‑b, Art | N‑mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֖ל
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
4186 [e]
mō·wō·šə·ḇê
מוֹשְׁבֵ֥י
the inhabited places
N‑mpc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the country
Art | N‑fs
  
 

 
 
 4829 [e]   14
bə·mir·‘eh-   14
בְּמִרְעֶה־   14
In pasture   14
Prep‑b | N‑ms   14
2896 [e]
ṭō·wḇ
טּוֹב֙
good
Adj‑ms
7462 [e]
’er·‘eh
אֶרְעֶ֣ה
I will feed
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
2022 [e]
ū·ḇə·hā·rê
וּבְהָרֵ֥י
and on the mountains
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
4791 [e]
mə·rō·wm-
מְרֽוֹם־
of high
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5116 [e]
nə·wê·hem;
נְוֵהֶ֑ם
their fold
N‑msc | 3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
7257 [e]
tir·baṣ·nāh
תִּרְבַּ֙צְנָה֙
they shall lie down
V‑Qal‑Imperf‑3fp
  
 

 
 
 5116 [e]
bə·nā·weh
בְּנָ֣וֶה
in a fold
Prep‑b | N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ,
טּ֔וֹב
good
Adj‑ms
4829 [e]
ū·mir·‘eh
וּמִרְעֶ֥ה
and in pasture
Conj‑w | N‑ms
8082 [e]
šā·mên
שָׁמֵ֛ן
rich
Adj‑ms
7462 [e]
tir·‘e·nāh
תִּרְעֶ֖ינָה
feed
V‑Qal‑Imperf‑3fp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
589 [e]   15
’ă·nî   15
אֲנִ֨י   15
I   15
Pro‑1cs   15
7462 [e]
’er·‘eh
אֶרְעֶ֤ה
will feed
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
  
 

 
 
 7257 [e]
’ar·bî·ṣêm,
אַרְבִּיצֵ֔ם
will make them lie down
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
853 [e]   16
’eṯ-   16
אֶת־   16
 -    16
DirObjM   16
  
 

 
 
 6 [e]
hā·’ō·ḇe·ḏeṯ
הָאֹבֶ֤דֶת
What was lost
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1245 [e]
’ă·ḇaq·qêš
אֲבַקֵּשׁ֙
I will seek
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 5080 [e]
han·nid·da·ḥaṯ
הַנִּדַּ֣חַת
what was driven away
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
7725 [e]
’ā·šîḇ,
אָשִׁ֔יב
bring back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 7665 [e]
wə·lan·niš·be·reṯ
וְלַנִּשְׁבֶּ֣רֶת
and the broken
Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
2280 [e]
’e·ḥĕ·ḇōš,
אֶחֱבֹ֔שׁ
bind up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2470 [e]
ha·ḥō·w·lāh
הַחוֹלָ֖ה
what was sick
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2388 [e]
’ă·ḥaz·zêq;
אֲחַזֵּ֑ק
strengthen
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
8082 [e]
haš·šə·mê·nāh
הַשְּׁמֵנָ֧ה
the fat
Art | Adj‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh
הַחֲזָקָ֛ה
the strong
Art | Adj‑fs
8045 [e]
’aš·mîḏ
אַשְׁמִ֖יד
I will destroy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7462 [e]
’er·‘en·nāh
אֶרְעֶ֥נָּה
and feed them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
  
 
.
 
 
 4941 [e]
ḇə·miš·pāṭ.
בְמִשְׁפָּֽט׃
in judgment
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 859 [e]   17
wə·’at·tê·nāh   17
וְאַתֵּ֣נָה   17
And [as] [for] you   17
Conj‑w | Pro‑2fp   17
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî,
צֹאנִ֔י
My flock
N‑fsc | 1cs
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I
Interjection | 1cs
8199 [e]
šō·p̄êṭ
שֹׁפֵט֙
shall judge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֣ה
sheep
N‑ms
  
 

 
 
 7716 [e]
lā·śeh,
לָשֶׂ֔ה
and sheep
Prep‑l | N‑ms
352 [e]
lā·’ê·lîm
לָאֵילִ֖ים
between rams
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 6260 [e]
wə·lā·‘at·tū·ḏîm.
וְלָעַתּוּדִֽים׃
and goats
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
4592 [e]   18
ham·‘aṭ   18
הַמְעַ֣ט   18
[Is] [it] too little   18
Art | Adj‑ms   18
4480 [e]
mik·kem,
מִכֶּ֗ם
for you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 4829 [e]
ham·mir·‘eh
הַמִּרְעֶ֤ה
the pasture
Art | N‑ms
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּוֹב֙
good
Art | Adj‑ms
7462 [e]
tir·‘ū,
תִּרְע֔וּ
to have eaten up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֙תֶר֙
that the residue
Conj‑w | N‑msc
  
 
؟
 
 
 4829 [e]
mir·‘ê·ḵem,
מִרְעֵיכֶ֔ם
of your pasture
N‑mpc | 2mp
7429 [e]
tir·mə·sū
תִּרְמְס֖וּ
you must tread down
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7272 [e]
bə·raḡ·lê·ḵem;
בְּרַגְלֵיכֶ֑ם
with your feet
Prep‑b | N‑fdc | 2mp
4950 [e]
ū·miš·qa‘-
וּמִשְׁקַע־
and the clear
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
waters
N‑mp
8354 [e]
tiš·tū,
תִּשְׁתּ֔וּ
to have drunk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
of that
Conj‑w | DirObjM
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm,
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
the residue
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7272 [e]
bə·raḡ·lê·ḵem
בְּרַגְלֵיכֶ֖ם
with your feet
Prep‑b | N‑fdc | 2mp
  
 
؟
 
 
 7515 [e]
tir·pō·śūn.
תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
you must foul
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
  
 

 
 
 6629 [e]   19
wə·ṣō·nî;   19
וְצֹאנִ֑י   19
and [as] [for] My flock   19
Conj‑w | N‑fsc | 1cs   19
4823 [e]
mir·mas
מִרְמַ֤ס
what you have trampled with
N‑msc
  
 

 
 
 7272 [e]
raḡ·lê·ḵem
רַגְלֵיכֶם֙
your feet
N‑fdc | 2mp
7462 [e]
tir·‘e·nāh,
תִּרְעֶ֔ינָה
they eat
V‑Qal‑Imperf‑3fp
4833 [e]
ū·mir·paś
וּמִרְפַּ֥שׂ
and what you have fouled with
Conj‑w | N‑msc
7272 [e]
raḡ·lê·ḵem
רַגְלֵיכֶ֖ם
your feet
N‑fdc | 2mp
  
 
.
 
 
 8354 [e]
tiš·te·nāh.
תִּשְׁתֶּֽינָה׃
they drink
V‑Qal‑Imperf‑3fp
 
s
ס
 - 
Punc
3651 [e]   20
lā·ḵên,   20
לָכֵ֗ן   20
Therefore   20
Adv   20
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
behold
Interjection | 1cs
  
 

 
 
 589 [e]
’ā·nî
אָ֕נִי
I
Pro‑1cs
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tî
וְשָֽׁפַטְתִּי֙
and will judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֣ה
the
N‑ms
1277 [e]
ḇir·yāh,
בִרְיָ֔ה
fat
Adj‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֖ה
the sheep
N‑ms
  
 
.
 
 
 7330 [e]
rā·zāh.
רָזָֽה׃
lean
Adj‑fs
3282 [e]   21
ya·‘an,   21
יַ֗עַן   21
Because   21
Adv   21
6654 [e]
bə·ṣaḏ
בְּצַ֤ד
with side
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 3802 [e]
ū·ḇə·ḵā·ṯêp̄
וּבְכָתֵף֙
and shoulder
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
1920 [e]
teh·dō·p̄ū,
תֶּהְדֹּ֔פוּ
you have pushed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 7161 [e]
ū·ḇə·qar·nê·ḵem
וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם
and with your horns
Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 2mp
5055 [e]
tə·nag·gə·ḥū
תְּנַגְּח֖וּ
butted
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2470 [e]
han·naḥ·lō·wṯ;
הַנַּחְל֑וֹת
the weak ones
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
6327 [e]
hă·p̄î·ṣō·w·ṯem
הֲפִיצוֹתֶ֛ם
and scattered
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯā·nāh
אוֹתָ֖נָה
them
DirObjM | 3fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh.
הַחֽוּצָה׃
abroad
Art | N‑ms | 3fs
3467 [e]   22
wə·hō·wō·ša‘·tî   22
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י   22
and therefore I will save   22
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   22
  
 

 
 
 6629 [e]
lə·ṣō·nî,
לְצֹאנִ֔י
My flock
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·ye·nāh
תִהְיֶ֥ינָה
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
longer
Adv
  
 

 
 
 957 [e]
lā·ḇaz;
לָבַ֑ז
a prey
Prep‑l | N‑ms
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tî,
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
and I will judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
7716 [e]
śeh
שֶׂ֖ה
sheep
N‑ms
  
 
.
 
 
 7716 [e]
lā·śeh.
לָשֶֽׂה׃
and sheep
Prep‑l | N‑ms
6965 [e]   23
wa·hă·qi·mō·ṯî   23
וַהֲקִמֹתִ֨י   23
And I will establish   23
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   23
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֜ם
over them
Prep | 3mp
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֤ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
7462 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֣ה
and he shall feed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ·hen,
אֶתְהֶ֔ן
them
DirObjM | 3fp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֣י
My servant
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 1732 [e]
ḏā·wîḏ;
דָוִ֑יד
David
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֚וּא
He
Pro‑3ms
7462 [e]
yir·‘eh
יִרְעֶ֣ה
shall feed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·hen
לָהֶ֖ן
their
Prep | 3fp
  
 
.
 
 
 7462 [e]
lə·rō·‘eh.
לְרֹעֶֽה׃
shepherd
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
589 [e]   24
wa·’ă·nî   24
וַאֲנִ֣י   24
And I   24
Conj‑w | Pro‑1cs   24
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֤ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶם֙
their
Prep | 3mp
  
 

 
 
 430 [e]
lê·lō·hîm,
לֵֽאלֹהִ֔ים
God
Prep‑l | N‑mp
5650 [e]
wə·‘aḇ·dî
וְעַבְדִּ֥י
and My servant
Conj‑w | N‑msc | 1cs
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
5387 [e]
nā·śî
נָשִׂ֣יא
a prince
N‑ms
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵām;
בְתוֹכָ֑ם
among them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bar·tî.
דִּבַּֽרְתִּי׃
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
The Covenant of Peace
3772 [e]   25
wə·ḵā·rat·tî   25
וְכָרַתִּ֤י   25
And I will make   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   25
 
lā·hem
לָהֶם֙
with them
Prep | 3mp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
a covenant
N‑fsc
  
 

 
 
 7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
of peace
N‑ms
7673 [e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּ֥י
and cause to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2416 [e]
ḥay·yāh-
חַיָּֽה־
beasts
N‑fs
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
wild
Adj‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֤וּ
and they will dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 4057 [e]
ḇam·miḏ·bār
בַמִּדְבָּר֙
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ,
לָבֶ֔טַח
safely
Prep‑l | N‑ms
3462 [e]
wə·yā·šə·nū
וְיָשְׁנ֖וּ
and sleep
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 3293 [e]
bay·yə·‘ā·rîm.
בַּיְּעָרִֽים׃
in the woods
Prep‑b, Art | N‑mp
5414 [e]   26
wə·nā·ṯat·tî   26
וְנָתַתִּ֥י   26
And I will make   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   26
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
5439 [e]
ū·sə·ḇî·ḇō·wṯ
וּסְבִיב֥וֹת
and the places all around
Conj‑w | Adv
1389 [e]
giḇ·‘ā·ṯî
גִּבְעָתִ֖י
My hill
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 1293 [e]
bə·rā·ḵāh;
בְּרָכָ֑ה
a blessing
N‑fs
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tî
וְהוֹרַדְתִּ֤י
and I will cause to come down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1653 [e]
hag·ge·šem
הַגֶּ֙שֶׁם֙
showers
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6256 [e]
bə·‘it·tōw,
בְּעִתּ֔וֹ
in their season
Prep‑b | N‑csc | 3ms
1653 [e]
giš·mê
גִּשְׁמֵ֥י
showers
N‑mpc
1293 [e]
ḇə·rā·ḵāh
בְרָכָ֖ה
of blessing
N‑fs
  
 
.
 
 
 1961 [e]
yih·yū.
יִֽהְיֽוּ׃
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5414 [e]   27
wə·nā·ṯan   27
וְנָתַן֩   27
And shall yield   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   27
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֨ץ
the trees
N‑msc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֜ה
of the field
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6529 [e]
pir·yōw,
פִּרְי֗וֹ
their fruit
N‑msc | 3ms
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֙רֶץ֙
and the earth
Conj‑w, Art | N‑fs
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֣ן
shall yield
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 2981 [e]
yə·ḇū·lāh,
יְבוּלָ֔הּ
her increase
N‑msc | 3fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 

 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯām
אַדְמָתָ֖ם
their land
N‑fsc | 3mp
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ;
לָבֶ֑טַח
safe
Prep‑l | N‑ms
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְֽיָדְע֞וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7665 [e]
bə·šiḇ·rî
בְּשִׁבְרִי֙
when I have broken
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4133 [e]
mō·ṭō·wṯ
מֹט֣וֹת
the bands
N‑fpc
  
 

 
 
 5923 [e]
‘ul·lām,
עֻלָּ֔ם
of their yoke
N‑msc | 3mp
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tîm,
וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים
and delivered them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
5647 [e]
hā·‘ō·ḇə·ḏîm
הָעֹבְדִ֥ים
of those who enslaved
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
  
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
them
Prep | 3mp
3808 [e]   28
wə·lō-   28
וְלֹא־   28
And no   28
Conj‑w | Adv‑NegPrt   28
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֨וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
longer
Adv
957 [e]
baz
בַּז֙
a prey
N‑ms
  
 

 
 
 1471 [e]
lag·gō·w·yim,
לַגּוֹיִ֔ם
for the nations
Prep‑l, Art | N‑mp
2416 [e]
wə·ḥay·yaṯ
וְחַיַּ֥ת
and beasts
Conj‑w | N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lêm;
תֹאכְלֵ֑ם
shall devour them
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mp
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֥וּ
but they shall dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָבֶ֖טַח
safely
Prep‑l | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
  
 
.
 
 
 2729 [e]
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
shall make [them] afraid
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6965 [e]   29
wa·hă·qi·mō·ṯî   29
וַהֲקִמֹתִ֥י   29
And I will raise up   29
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   29
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
for them
Prep | 3mp
4302 [e]
maṭ·ṭā‘
מַטָּ֖ע
a garden
N‑ms
  
 

 
 
 8034 [e]
lə·šêm;
לְשֵׁ֑ם
of renown
Prep‑l | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֨וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
longer
Adv
622 [e]
’ă·su·p̄ê
אֲסֻפֵ֤י
consumed with
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
7458 [e]
rā·‘āḇ
רָעָב֙
hunger
N‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֥וּ
bear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
3639 [e]
kə·lim·maṯ
כְּלִמַּ֥ת
the shame
N‑fsc
  
 
.
 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
of the Gentiles
Art | N‑mp
3045 [e]   30
wə·yā·ḏə·‘ū,   30
וְיָדְע֗וּ   30
Thus they shall know   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   30
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
N‑mpc | 3mp
854 [e]
’it·tām;
אִתָּ֑ם
with them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 1992 [e]
wə·hêm·māh,
וְהֵ֗מָּה
and they [are]
Conj‑w | Pro‑3mp
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
859 [e]   31
wə·’at·tên   31
וְאַתֵּ֥ן   31
And You [are]   31
Conj‑w | Pro‑2fp   31
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֛י
My flock
N‑fsc | 1cs
6629 [e]
ṣōn
צֹ֥אן
the flock
N‑csc
  
 

 
 
 4830 [e]
mar·‘î·ṯî
מַרְעִיתִ֖י
of My pasture
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֣ם
men
N‑ms
859 [e]
’at·tem;
אַתֶּ֑ם
you [are]
Pro‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
[and] I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Ezekiel 33
Top of Page
Top of Page