Acts 18:21
21   235 [e]
21   alla
21   ἀλλὰ
21   but
21   Conj
657 [e]
apotaxamenos
ἀποταξάμενος  ,
having taken leave
V-APM-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipōn
εἰπών  ,
having said
V-APA-NMS
1163 [e]
Dei
⧼Δεῖ
It behoves
V-PIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3843 [e]
pantōs
πάντως  ,
by all means
Adv
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1859 [e]
heortēn
ἑορτὴν
feast
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2064 [e]
erchomenēn
ἐρχομένην
coming
V-PPM-AFS
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
to keep
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
at
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα⧽  ;
Jerusalem
N-ANP
3825 [e]
Palin
Πάλιν
again
Adv
344 [e]
anakampsō
ἀνακάμψω
I will return
V-FIA-1S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
2309 [e]
thelontos
θέλοντος  .
willing
V-PPA-GMS
321 [e]
anēchthē
ἀνήχθη
he sailed
V-AIP-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2181 [e]
Ephesou
Ἐφέσου  .
Ephesus
N-GFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But as he left, he said, I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus.

Young's Literal Translation
but took leave of them, saying, ‘It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you—God willing.’ And he sailed from Ephesus,

Holman Christian Standard Bible
but he said good-bye and stated, “ I’ll come back to you again, if God wills.” Then he set sail from Ephesus.

New American Standard Bible
but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus.

King James Bible
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Links
Acts 18:21Acts 18:21 NIVActs 18:21 NLTActs 18:21 ESVActs 18:21 NASBActs 18:21 KJVActs 18:21 Biblia ParalelaActs 18:21 Chinese BibleActs 18:21 French BibleActs 18:21 German Bible

Bible Hub
Acts 18:20
Top of Page
Top of Page