5494. cheimón
Berean Strong's Lexicon
cheimón: Winter, storm, tempest

Original Word: χειμών
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: cheimón
Pronunciation: khay-mone'
Phonetic Spelling: (khi-mone')
Definition: Winter, storm, tempest
Meaning: a storm, tempest; winter, the rainy season.

Word Origin: Derived from the base of χείμαρρος (cheimarros), meaning "winter-flowing" or "torrent."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of winter is חֹרֶף (horeph), Strong's Hebrew 2779, which also refers to the cold season.

Usage: The term "cheimón" primarily refers to the winter season, characterized by cold and inclement weather. It can also denote a storm or tempest, emphasizing the harsh and challenging conditions associated with wintertime. In the New Testament, "cheimón" is used both literally and metaphorically to describe adverse conditions or times of difficulty.

Cultural and Historical Background: In the ancient Mediterranean world, including Israel and surrounding regions, winter was a time of rain and storms, which could make travel and agriculture challenging. The winter season was often associated with hardship due to the cold and wet conditions. This understanding of winter as a time of difficulty is reflected in the biblical usage of "cheimón."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as cheimazó
Definition
winter, a storm
NASB Translation
storm (2), winter (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5494: χειμών

χειμών, χειμῶνος, (χεῖμα, and this from χέω on account of the 'pouring' rains; (others connect it with χι(ων, snow, frost (cf. Latinhiems, etc.); see Curtius, § 194; Liddell and Scott, under the word χιών, at the end)), winter;

a. stormy or rainy weather, a tempest (so from Homer down): Matthew 16:3 (Tdf. brackets WH reject the passage); Acts 27:20.

b. winter, the winter season (so from Thucydides and Aristophanes down): John 10:22; 2 Timothy 4:21; χειμῶνος, in winter (-time), in the winter (Plato, de rep. 3, p. 415 e.; Xenophon, mem. 3, 8, 9; others (cf. Winers Grammar, § 30, 11; Buttmann, § 132, 26)), Matthew 24:20; Mark 13:18.

Strong's Exhaustive Concordance
tempest, foul weather, winter.

From a derivative of cheo (to pour; akin to the base of chasma through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. Winter -- tempest, foul weather, winter.

Forms and Transliterations
χειμων χειμών χειμὼν χειμωνος χειμώνος χειμῶνος χειμῶνός χείμωνός cheimon cheimōn cheimṓn cheimṑn cheimonos cheimônos cheimônós cheimōnos cheimō̂nos cheimō̂nós
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 16:3 N-NMS
GRK: πρωί Σήμερον χειμών πυρράζει γὰρ
NAS: And in the morning, '[There will be] a storm today,
KJV: in the morning, [It will be] foul weather to day:
INT: at morning today a storm is red indeed

Matthew 24:20 N-GMS
GRK: φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ
NAS: that your flight will not be in the winter, or
KJV: be not in the winter, neither on
INT: flight of you in winter nor on a Sabbath

Mark 13:18 N-GMS
GRK: μὴ γένηται χειμῶνος
NAS: that it may not happen in the winter.
KJV: be not in the winter.
INT: not might be in winter

John 10:22 N-NMS
GRK: τοῖς Ἰεροσολύμοις χειμὼν ἦν
KJV: and it was winter.
INT: Jerusalem winter it was

Acts 27:20 N-GMS
GRK: πλείονας ἡμέρας χειμῶνός τε οὐκ
NAS: small storm was assailing
KJV: no small tempest lay on [us], all
INT: many days storm and no

2 Timothy 4:21 N-GMS
GRK: Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν Ἀσπάζεταί
NAS: to come before winter. Eubulus greets
KJV: before winter. Eubulus
INT: Be earnest before winter to come Greets

Strong's Greek 5494
6 Occurrences


χειμών — 2 Occ.
χειμῶνος — 4 Occ.

















5493
Top of Page
Top of Page