2 Timothy 4:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4704 [e]Σπούδασον
Spoudason
Be earnestV-AMA-2S
4253 [e]πρὸ
pro
beforePrep
5494 [e]χειμῶνος
cheimōnos
winterN-GMS
2064 [e]ἐλθεῖν.
elthein
to come.V-ANA
782 [e]Ἀσπάζεταί
Aspazetai
GreetsV-PIM/P-3S
4771 [e]σε
se
youPPro-A2S
2103 [e]Εὔβουλος
Euboulos
Eubulus,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4227 [e]Πούδης
Poudēs
Pudens,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3044 [e]Λίνος
Linos
Linus,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2803 [e]Κλαυδία
Klaudia
Claudia,N-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothersN-NMP
3956 [e]πάντες.
pantes
all.Adj-NMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Nestle 1904
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος, καὶ Πούδης, καὶ Λῖνος, καὶ Κλαυδία, καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σπουδάζω πρό χειμών ἔρχομαι ἀσπάζομαι σύ Εὔβουλος καί Πούδης καί Λίνος καί Κλαυδία καί ὁ ἀδελφός πᾶς

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος, καὶ Πούδης, καὶ Λίνος, καὶ Κλαυδία, καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες

2 Timothy 4:21 Hebrew Bible
חושה לבוא לפני הסתיו אובולוס ופודיס ולינוס וקלודיה והאחים כלם שאלים לשלומך׃

2 Timothy 4:21 Aramaic NT: Peshitta
ܢܬܒܛܠ ܠܟ ܕܩܕܡ ܤܬܘܐ ܬܐܬܐ ܫܐܠ ܒܫܠܡܟ ܐܘܒܘܠܘܤ ܘܦܘܕܤ ܘܠܝܢܘܤ ܘܩܠܘܕܝܐ ܘܐܚܐ ܟܠܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.

King James Bible
Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Holman Christian Standard Bible
Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
Treasury of Scripture Knowledge

thy.

2 Timothy 4:9,13 Do your diligence to come shortly to me…

2 Timothy 1:4 Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I …

and all.

Romans 16:21-23 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my …

1 Corinthians 16:20 All the brothers greet you. Greet you one another with an holy kiss.

2 Corinthians 13:13 All the saints salute you.

Philippians 4:22 All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

2 John 1:13 The children of your elect sister greet you. Amen.

3 John 1:14 But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. …

Links
2 Timothy 4:212 Timothy 4:21 NIV2 Timothy 4:21 NLT2 Timothy 4:21 ESV2 Timothy 4:21 NASB2 Timothy 4:21 KJV2 Timothy 4:21 Bible Apps2 Timothy 4:21 Biblia Paralela2 Timothy 4:21 Chinese Bible2 Timothy 4:21 French Bible2 Timothy 4:21 German BibleBible Hub
2 Timothy 4:20
Top of Page
Top of Page