Mark 13:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4336 [e]προσεύχεσθε
proseuchesthe
PrayV-PMM/P-2P
1161 [e]δὲ
de
thenConj
2443 [e]ἵνα
hina
that itConj
3361 [e]μὴ
notAdv
1096 [e]γένηται
genētai
might beV-ASM-3S
5494 [e]χειμῶνος·
cheimōnos
in winter;N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Nestle 1904
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἠ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος·

Mark 13:18 Hebrew Bible
אך התפללו אשר לא תהיה מנוסתכם בחרף׃

Mark 13:18 Aramaic NT: Peshitta
ܨܠܘ ܕܝܢ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܥܪܘܩܝܟܘܢ ܒܤܬܘܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But pray that it may not happen in the winter.

King James Bible
And pray ye that your flight be not in the winter.

Holman Christian Standard Bible
Pray it won't happen in winter.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Mark 13:18Mark 13:18 NIVMark 13:18 NLTMark 13:18 ESVMark 13:18 NASBMark 13:18 KJVMark 13:18 Bible AppsMark 13:18 Biblia ParalelaMark 13:18 Chinese BibleMark 13:18 French BibleMark 13:18 German BibleBible Hub
Mark 13:17
Top of Page
Top of Page