This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
1. This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
1. Hane jam, dilecti, secundam vobis scribo epistolam, in quibus excito per commonefactionem vestram puram mentem;
2. That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
2. Ut memores sitis verborum quae predicta sunt a sanctis prophetis, et praecepti nostri, qui sumus apostoli Domini et Servatoris;
3. Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
3. Hoc primum scientes, qu?d venient in extremo dierum illusores, secundum suas ipsorum concupiscentias ambulantes,
4. And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
4. Ac dicentes, Ubi est promissio adventus ejus? Ex quo enim patres dormierunt, omnia sic permanent ab initio creationis.
1. Lest they should be wearied with the Second Epistle as though the first was sufficient, he says that it was not written in vain, because they stood in need of being often stirred up. To make this more evident, he shews that they could not be beyond danger, except they were well fortified, because they would have to contend with desperate men, who would not only corrupt the purity of the faith, by false opinions, but do what they could to subvert entirely the whole faith.
By saying, I stir up your pure mind, he means the same as though he had said, "I wish to awaken you to a sincerity of mind." And the words ought to be thus explained, "I stir up your mind that it may be pure and bright." For the meaning is, that the minds of the godly become dim, and as it were contract rust, when admonitions cease. But we also hence learn, that men even endued with learning, become, in a manner, drowsy, except they are stirred up by constant warnings. 
It now appears what is the use of admonitions, and how necessary they are; for the sloth of the flesh smothers the truth once received, and renders it inefficient, except the goads of warnings come to its aid. It is not then enough, that men should be taught to know what they ought to be, but there is need of godly teachers, to do this second part, deeply to impress the truth on the memory of their hearers. And as men are, by nature, for the most part, fond of novelty and thus inclined to be fastidious, it is useful for us to bear in mind what Peter says, so that we may not only willingly suffer ourselves to be admonished by others, but that every one may also exercise himself in calling to mind continually the truth, so that our minds may become resplendent with the pure and clear knowledge of it.
2. That ye may be mindful. By these words he intimates that we have enough in the writings of the prophets, and in the gospel, to stir us up, provided we be as diligent as it behoves us, in meditating on them; and that our minds sometimes contract a rust, or become bedimmed through darkness, is owing to our sloth. That God may then continually shine upon us, we must devote ourselves to that study: let our faith at the same time acquiesce in witnesses so certain and credible. For when we have the prophets and apostles agreeing with us, nay, as the ministers of our faith, and God as the author, and angels as approvers, there is no reason that the ungodly, all united, should move us from our position. By the commandment of the apostles he means the whole doctrine in which they had instructed the faithful. 
3. Knowing this first. The participle knowing may be applied to the Apostle, and in this way, "I labor to stir you up for this reason, because I know what and how great is your impending danger from scoffers." I however prefer this explanation, that the participle is used in place of a verb, as though he had said, "Know ye this especially." For it was necessary that this should have been foretold, because they might have been shaken, had impious men attacked them suddenly with scoffs of this kind. He therefore wished them to know this, and to feel assured on the subject, that they might be prepared to oppose such men.
But he calls the attention of the faithful again to the doctrine which he touched upon in the second chapter. For by the last days is commonly meant the kingdom of Christ, or the days of his kingdom, according to what Paul says, "Upon whom the ends of the world are come." (1 Corinthians 10:11.)  The meaning is, that the more God offers himself by the gospel to the world, and the more he invites men to his kingdom, the more audacious on the other hand will ungodly men vomit forth the poison of their impiety.
He calls those scoffers, according to what is usual in Scripture, who seek to appear witty by shewing contempt to God, and by a blasphemous presumption. It is, moreover, the very extremity of evil, when men allow themselves to treat the awful name of God with scoffs. Thus, the first Psalm speaks of the seat of scoffers. So David, in Psalm 119:51, complains that he was derided by the proud, because he attended to God's law. So Isaiah, in the 28th chapter, having referred to them, describes their supine security and insensibility. Let us therefore bear in mind, that there is nothing to be feared more than a contest with scoffers. On this subject we said something while explaining the third chapter of the Epistle to the Galatians. As, however, the Holy Scripture has foretold that they would come, and has also given us a shield by which we may defend ourselves, there is no excuse why we should not boldly resist them whatever devices they may employ.
4. Where is the promise. It was a dangerous scoff when they insinuated a doubt as to the last resurrection; for when that is taken away, there is no gospel any longer, the power of Christ is brought to nothing, the whole of religion is gone. Then Satan aims directly at the throat of the Church, when he destroys faith in the coming of Christ. For why did Christ die and rise again, except that he may some time gather to himself the redeemed from death, and give them eternal life? All religion is wholly subverted, except faith in the resurrection remains firm and immovable. Hence, on this point Satan assails us most fiercely.
But let us notice what the scoff was. They set the regular course of nature, such as it seems to have been from the beginning, in opposition to the promise of God, as though these things were contrary, or did not harmonize together. Though the faith of the fathers, they said, was the same, yet no change has taken place since their death, and it is known that many ages have passed away. Hence they concluded that what was said of the destruction of the world was a fable; because they conjectured, that as it had lasted so long, it would be perpetual.
 The Apostle evidently admits that they had a sincere or a pure mind, that is, freed from the pollutions referred to in the last chapter; but still they stood in need of being stirred up by admonitions: hence their minds were not, in a strict sense, perfect, though sincere. -- Ed.
 The construction of the passage is as follows: -- "In both which I, by admonition, arouse your sincere mind to remember the words, aforetime spoken by the holy prophets, and the doctrine of us, the apostles of our Lord and Savior." The verb mnesthonai is connected with "arouse;" and it is in this tense used actively as well as passively. See Matthew 26:75, and Acts 10:31. There is in the noun entole, a metonymy, the commandment for what was commanded to be taught, the doctrine. It has this meaning, according to Schleusner, in John 12:50, and in this Epistle, chapter 2:21. -- Ed
 It is literally, "the last of the days," according to the Hebrew form 'chryt hymym, "the extremity of the days," (Isaiah 2:2;) but the meaning is the same as "the last days," as used in Hebrews 1:2, and in other places, that is, the days of the gospel dispensation. -- Ed.
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
5. For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
5. Nam hoe nesciunt volentes. qu?d caeli jam olim fuerint, et terra ex aqua, et per aquam consistens, Dei sermone;
6. Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
6. Per quae mundus qui tunc erat, aqua inundatus periit:
7. But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
7. Qui autem nunc sunt coeli et terra, ejusdem sermone repositi sunt, et servantur igni in diem judicii et perditionis impiorum.
8. But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
8. Porri, ne hoc unum nos lateat, dilecti, qu?d unus dies apud Dominum perinde est ut mille anni, et mille anni ut dies unus.
5. For this they willingly are ignorant of. By one argument only he confutes the scoff of the ungodly, even by this, that the world once perished by a deluge of waters, when yet it consisted of waters. (Genesis 1:2.) And as the history of this was well known, he says that they willingly, or of their own accord, erred. For they who infer the perpetuity of the world from its present state, designedly close their eyes, so as not to see so clear a judgment of God. The world no doubt had its origin from waters, for Moses calls the chaos from which the earth emerged, waters; and further, it was sustained by waters; it yet pleased the Lord to use waters for the purpose of destroying it. It hence appears that the power of nature is not sufficient to sustain and preserve the world, but that on the contrary it contains the very element of its own ruin, whenever it may please God to destroy it.
For it ought always to be borne in mind, that the world stands through no other power than that of God's word, and that therefore inferior or secondary causes derive from him their power, and produce different effects as they are directed. Thus through water the world stood, but water could have done nothing of itself, but on the contrary obeyed God's word as an inferior agent or element. As soon then as it pleased God to destroy the earth, the same water obeyed in becoming a ruinous inundation. We now see how egregiously they err, who stop at naked elements, as though there was perpetuity in them, and their nature were not changeable according to the bidding of God.
By these few words the petulance of those is abundantly refuted, who arm themselves with physical reasons to fight against God. For the history of the deluge is an abundantly sufficient witness that the whole order of nature is governed by the sole power of God. (Genesis 7:17.)
It seems, however, strange that he says that the world perished through the deluge, when he had before mentioned the heaven and the earth. To this I answer, that the heaven was then also submerged, that is, the region of the air, which stood open between the two waters. For the division or separation, mentioned by Moses, was then confounded. (Genesis 1:6;) and the word heaven is often taken in this sense. if any wishes for more on this subject, let him read Augustine on the City of God. Lib. 20. 
7. But the heavens and the earth which are now. He does not infer this as the consequence; for his purpose was no other than to dissipate the craftiness of scoffers respecting the perpetual state of nature, and we see many such at this day who being slightly embued with the rudiments of philosophy, only hunt after profane speculations, in order that they may pass themselves off as great philosophers.
But it now appears quite evident from what has been said, that there is nothing unreasonable in the declaration made by the Lord, that the heaven and the earth shall hereafter be consumed by fire, because the reason for the fire is the same as that for the water. For it was a common saying even among the ancients, that from these two chief elements all things have proceeded. But as he had to do with the ungodly, he speaks expressly of their destruction.
8. But be not ignorant of this one thing. He now turns to speak to the godly; and he reminds them that when the coming of Christ is the subject, they were to raise upwards their eyes, for by so doing, they would not limit, by their unreasonable wishes, the time appointed by the Lord. For waiting seems very long on this account, because we have our eyes fixed on the shortness of the present life, and we also increase weariness by computing days, hours, and minutes. But when the eternity of God's kingdom comes to our minds, many ages vanish away like so many moments.
This then is what the Apostle calls our attention to, so that we may know that the day of resurrection does not depend on the present flow of time, but on the hidden purpose of God, as though he had said, "Men wish to anticipate God for this reason, because they measure time according to the judgment of their own flesh; and they are by nature inclined to impatience, so that celerity is even delay to them: do ye then ascend in your minds to heaven, and thus time will be to you neither long nor short."
 The two verses, the fifth and the sixth, have been differently explained. "The earth," say some, "subsisting from water and through water," that is, emerging from water and made firm and solid by means of water; which is true, for through moisture the earth adheres together and becomes a solid mass. Others render the last clause, "in water," or in the midst of water, that is, surrounded by water; and this is the most suitable meaning. The di ' hon at the beginning of the sixth verse, refers, according to Beza, Whitby, and others, to the heavens and the earth in the preceding verse, the deluge being occasioned by "the windows of heaven being opened," and "the fountains of the great deep being broken up." (Genesis 7:11.) "By which (or by the means of which) the world at that time, being overflowed with water, was destroyed." The objection to this view is, as justly stated by Macknight, that the correspondence between this verse and the following is thereby lost: the reservation of the world to be destroyed by fire is expressly ascribed, in verse seventh, to God's word; and to the same ought the destruction of the old world to be ascribed. This is doubtless the meaning required by the passage, but "which" being in the plural, creates a difficulty, and there is no different reading. Macknight solves the difficulty by saying that the plural "which" or whom, refers to "word," meaning Christ, and "God," as in the first verse of this chapter, "in both which," a reference is made to what is implied in "the second Epistle," that is, the first. He supposes that there is here the same anomalous mode of speaking. But the conjecture which has been made is not improbable, that it is a typographical mistake, hon being put for hou or for hon. Then the meaning would be evident; and the two parts would correspond the one with the other: 5. "For of this they are wilfully ignorant, that the heavens existed of old and the earth (which subsisted from water and in water,) by 6. the word of God; by which the world at that time, being over- 7. flowed with water, was destroyed. But the present heavens and the earth are by His word reserved, being kept for fire to the day of judgment and of the perdition of ungodly men." By "word" here is meant command, or power, or the fiat by which the world was created; and by the same it was destroyed, and by the same it will be finally destroyed. Instead of auto "the same" Griesbach has introduced into his text autou, "His." -- Ed
Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
9. The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
9. Non tardat Dominus in promissione, sicuti quidam tarditatem slackness; existimant; sed tolerantem se praebet erga nos, nolens ullos perire, sed omnes ad poenitentiam recipere (aut, colligi, vel, aggregari.)
10. But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burnt up.
10. Veniet autem dies Domini tanquam fur in nocte, in qua coeli in modum procellae transibunt, elementa autem ardore solventur; et terra, quaeque in ea sunt opera ardebunt.
11. Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
11. Quum Haec igitur omnia solvantur, quales oportet nos esse in sanctis conversationibus et pietatibus;
12. Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
12. Expectantes properando adventum diei Dei, propter quem coeli solventur, et elementa ardore consumentur?
13. Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
13. Novos autem coelos et terram novam juxta promissum ejus expectamus, ?n quibus habitat justitia.
9. But the Lord is not slack, or, delays not. He checks extreme and unreasonable haste by another reason, that is, that the Lord defers his coming that he might invite all mankind to repentance. For our minds are always prurient, and a doubt often creeps in, why he does not come sooner. But when we hear that the Lord, in delaying, shews a concern for our salvation, and that he defers the time because he has a care for us, there is no reason why we should any longer complain of tardiness. He is tardy who allows an occasion to pass by through slothfulness: there is nothing like this in God, who in the best manner regulates time to promote our salvation. And as to the duration of the whole world, we must think exactly the same as of the life of every individual; for God by prolonging time to each, sustains him that he may repent. In the like manner he does not hasten the end of the world, in order to give to all time to repent.
This is a very necessary admonition, so that we may learn to employ time aright, as we shall otherwise suffer a just punishment for our idleness.
Not willing that any should perish. So wonderful is his love towards mankind, that he would have them all to be saved, and is of his own self prepared to bestow salvation on the lost. But the order is to be noticed, that God is ready to receive all to repentance, so that none may perish; for in these words the way and manner of obtaining salvation is pointed out. Every one of us, therefore, who is desirous of salvation, must learn to enter in by this way.
But it may be asked, If God wishes none to perish, why is it that so many do perish? To this my answer is, that no mention is here made of the hidden purpose of God, according to which the reprobate are doomed to their own ruin, but only of his will as made known to us in the gospel. For God there stretches forth his hand without a difference to all, but lays hold only of those, to lead them to himself, whom he has chosen before the foundation of the world. 
But as the verb chorosai is often taken passively by the Greeks, no less suitable to this passage is the verb which I have put in the margin, that God would have all, who had been before wandering and scattered, to be gathered or come together to repentance.
10. But the day of the Lord will come. This has been added, that the faithful might be always watching, and not promise to-morrow to themselves. For we all labor under two very different evils -- too much haste, and slothfulness. We are seized with impatience for the day of Christ already expected; at the same time we securely regard it as afar off. As, then, the Apostle has before reproved an unreasonable ardor, so he now shakes off our sleepiness, so that we may attentively expect Christ at all times, lest we should become idle and negligent, as it is usually the case. For whence is it that flesh indulges itself except that there is no thought of the near coming of Christ?
What afterwards follows, respecting the burning of heaven and earth, requires no long explanation, if indeed we duly consider what is intended. For it was not his purpose to speak refinedly of fire and storm, and other things, but only that he might introduce an exhortation, which he immediately adds, even that we ought to strive after newness of life. For he thus reasons, that as heaven and earth are to be purged by fire, that they may correspond with the kingdom of Christ, hence the renovation of men is much more necessary. Mischievous, then, are those interpreters who consume much labor on refined speculations, since the Apostle applies his doctrine to godly exhortations.
Heaven and earth, he says, shall pass away for our sakes; is it meet, then, for us to be engrossed with the things of earth, and not, on the contrary, to attend to a holy and godly life? The corruptions of heaven and earth will be purged by fire, while yet as the creatures of God they are pure; what then ought to be done by us who are full of so many pollutions? As to the word godlinesses (pietatibus,) the plural number is used for the singular, except you take it as meaning the duties of godliness.  Of the elements of the world I shall only say this one thing, that they are to be consumed, only that they may be renovated, their substance still remaining the same, as it may be easily gathered from Romans 8:21, and from other passages. 
12 Looking for and hasting unto, or, waiting for by hastening; so I render the words, though they are two participles; for what we had before separately he gathers now into one sentence, that is, that we ought hastily to wait. Now this contrarious hope possesses no small elegance, like the proverb, "Hasten slowly," (festina lente.) When he says, "Waiting for," he refers to the endurance of hope; and he sets hastening in opposition to topor; and both are very apposite. For as quietness and waiting are the peculiarities of hope, so we must always take heed lest the security of the flesh should creep in; we ought, therefore, strenuously to labor in good works, and run quickly in the race of our calling.  What he before called the day of Christ (as it is everywhere called in Scripture) he now calls the day of God, and that rightly, for Christ will then restore the kingdom to the Father, that God may be all in all.
 A similar view was taken by Estius, Piscator, and Beza. -- Ed.
 The previous word is also in the plural number, "in holy conversations." What seems to be meant is, that every part of the conduct should be holy, and that every part of godliness should be attended to: "In every part of a holy life, and every act of godliness;" that is, we are not to be holy in part or pious in part, but attend to every branch of duty towards man, and every branch of duty towards God. -- Ed.
 The first meaning of speudo is to hasten, and it is often used, when connected with another verb, adverbially as proposed by Calvin; but when followed as here by an accusative case, it has often the secondary meaning of earnestly desiring a thing. It is so taken here by Schleusner, Parkhurst, and Macknight; "Expecting and earnestly desiring the coming of the day of God." -- Ed
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
14. Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
14. Quare, dilecti, quum Haec expectetis, studete incontaminati et irreprehensibiles ab eo inyeniri in pace:
15. And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
15. Et Domini nostri tolerantiam salutem existimate, quemadmodum et dilectus frater noster Paulus, secundum datam sibi sapientiam scripsit vobis;
16. As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
16. Sicuti in omnibus Epistolis, loquens de iis in quibus sunt quaedam difficilia intellectu, quae indocti et instabiles invertunt (ut et caeteras Scripturas) ad suam perniciem.
17. Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
17. Vos igitur, dilecti, praemoniti cavete, ut ne simul nefariorum errore abacti, excidatis ? vestra firmitate.
18. But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
18. Crescite autem in gratia et notitia Domini nostri et Servatoris Jesu Christi; ipsi gloria et nunc et in diem seternitatis
14. Wherefore. He justly reasons from hope to its effect, or the practice of a godly life; for hope is living and efficacious; therefore it cannot be but that it will attract us to itself. He, then, who waits for new heavens, must begin with renewal as to himself, and diligently aspire after it; but they who cleave to their own filth, think nothing, it is certain, of God's kingdom, and have no taste for anything but for this corrupt world.
But we must notice that he says, that we ought to be found blameless by Christ; for by these words he intimates, that while the world engages and engrosses the minds of others, we must cast our eyes on the Lord, and he shews at the same time what is real integrity, even that which is approved by his judgment, and not that which gains the Praise of men. 
The word peace seems to be taken for a quiet state of conscience, founded on hope and patient waiting.  For as so few turn their attention to the judgment of Christ, hence it is, that while they are carried headlong by their importunate lusts, they are at the same time in a state of disquietude. This peace, then, is the quietness of a peaceable soul, which acquiesces in the word of God.
It may be asked, how any one can be found blameless by Christ, when we all labor under so many deficiencies. But Peter here only points out the mark at which the faithful ought all to aim, though they cannot reach it, until having put off their flesh they become wholly united to Christ.
15. The long-suffering of our Lord. He takes it as granted that Christ defers the day of his coming, because he has a regard for our salvation. He hence animates the faithful, because in a longer delay they have an evidence as to their own salvation. Thus, what usually disheartens others through weariness, he wisely turns to a contrary purpose.
Even as our beloved brother Paul. We may easily gather from the Epistle to the Galatians, as well as from other places, that unprincipled men, who went about everywhere to disturb the churches, in order to discredit Paul, made use of this pretense, that he did not well agree with the other Apostles. It is then probable that Peter referred to Paul in order to shew their consent; for it was very necessary to take away the occasion for such a calumny. And yet, when I examine all things more narrowly, it seems to me more probable that this Epistle was composed by another according to what Peter communicated, than that it was written by himself, for Peter himself would have never spoken thus. But it is enough for me that we have a witness of his doctrine and of his goodwill, who brought forward nothing contrary to what he would have himself said.
16. In which are some things. The relative which does not refer to epistles, for it is in the neuter gender.  The meaning is, that in the things which he wrote there was sometimes an obscurity, which gave occasion to the unlearned to go astray to their own ruin. We are reminded by these words, to reason soberly on things so high and obscure; and further, we are here strengthened against this kind of offense, lest the foolish or absurd speculations of men should disturb us, by which they entangle and distort simple truth, which ought to serve for edification.
But we must observe, that we are not forbidden to read Paul's Epistles, because they contain some things hard and difficult to be understood, but that, on the contrary, they are commended to us, provided we bring a calm and teachable mind. For Peter condemns men who are trifling and volatile, who strangely turn to their own ruin what is useful to all. Nay, he says that this is commonly done as to all the Scripture: and yet he does not hence conclude, that we are not to read it, but only shews, that those vices ought to be corrected which prevent improvement, and not only so, but render deadly to us what God has appointed for our salvation.
It may, however, be asked, Whence is this obscurity, for the Scripture shines to us like a lamp, and guides our steps? To this I reply, that it is nothing to be wondered at, if Peter ascribed obscurity to the mysteries of Christ's kingdom, and especially if we consider how hidden they are to the perception of the flesh. However the mode of teaching which God has adopted, has been so regulated, that all who refuse not to follow the Holy Spirit as their guide, find in the Scripture a clear light. At the same time, many are blind who stumble at mid-day; others are proud, who, wandering through devious paths, and flying over the roughest places, rush headlong into ruin.
17. Ye, therefore, beloved. After having shewn to the faithful the dangers of which they were to beware, he now concludes by admonishing them to be wise. But he shews that there was need of being watchful, lest they should be overwhelmed. And, doubtless, the craft of our enemy, the many and various treacheries which he employs against us, the cavils of ungodly men, leave no place for security. Hence, vigilance must be exercised, lest the devices of Satan and of the wicked should succeed in circumventing us. It, however seems that we stand on slippery ground, and the certainty of our salvation is suspended, as it were, on a thread, since he declares to the faithful, that they ought to take heed lest they should fall from their own steadfastness.
What, then, will become of us, if we are exposed to the danger of falling? To this I answer, that this exhortation, and those like it, are by no means intended to shake the firmness of that faith which recumbs on God, but to correct the sloth of our flesh. If any one wishes to see more on this subject, let him read what has been said on the tenth chapter of the First Epistle to the Corinthians.
The meaning is this, that as long as we are in the flesh, our tardiness must be roused, and that this is fitly done by having our weakness, and the variety of dangers which surround us, placed before our eyes; but that the confidence which rests on God's promises ought not to be thereby shaken.
18. But grow in grace. He also exhorts us to make progress; for it is the only way of persevering, to make continual advances, and not to stand still in the middle of our journey; as though he had said, that they only would be safe who labored to make progress daily.
The word grace, I take in a general sense, as meaning those spiritual gifts we obtain through Christ. But as we become partakers of these blessings according to the measure of our faith, knowledge is added to grace; as though he had said, that as faith increases, so would follow the increase of grace. 
To him be glory. This is a remarkable passage to prove the divinity of Christ; for what is said cannot belong to any but to God alone. The adverb of the present time, now, is designed for this end, that we may not rob Christ of his glory, during our warfare in the world. He then adds, for ever, that we may now form some idea of his eternal kingdom, which will make known to us his full and perfect glory.
END OF THE SECOND EPISTLE OF PETER
 He says, "Expecting these things, be diligent," etc.; spoudasate, hasten, make speed, diligently strive, earnestly labor, carefully endeavor: "Therefore, beloved, since ye expect these things, diligently strive to be found by him in peace, unspotted and unblamable;" that is, having no stain, and not chargeable with crime. -- Ed
 Some say, "peace" with God; but the view of Calvin is more suitable here. -- Ed.
 It is in the feminine gender in some MSS. The authority as to the copies and versions is nearly equal. The difference is not much as to the sense, only "in which epistles," reads better. So thought Beza, Mill, and others. It has been a question as to the particular epistle referred to by Peter; for that he alludes to some particular epistle is evident from the manner in which he writes. The difficulty has arisen from connecting the reference made to Paul, only with the former part of the 15th verse, while that part ought to be viewed only as an addition to the former verse; and the former verse stands connected with the new heavens and the new earth. So that the subjects in hand are the day of judgment, the future state, and the necessity of being prepared for it; and that these are the things referred to is evident from this, that he says, that Paul speaks of them in all his epistles, which is not true, as to what is said at the beginning of the 15th verse. The passage then ought to be thus rendered: -- 14. Therefore, beloved, since ye expect these things, diligently strive to be found by him in peace, unspotted and unblamable; 15. and deem the long-suffering of our Lord to be for salvation: even as Paul, our beloved brother, has, according to the wisdom given 16. to him, written to you; as also in all his epistles, when speaking in them of these things; in which (epistles) there are some things difficult to be understood," etc. Now the special epistle referred to was most probably the epistle to the Hebrews, one particular design of which was to direct the attention of the Jews to the country promised to their fathers. Some, indeed, hold that that epistle was written to the Jews in Judea; but others maintain that it was written to converted Hebrews generally, whether in Judea or elsewhere; and this passage seems to favor the latter opinion. If the view given here is right, that is, that the subjects on which reference is made to Paul, are those mentioned in the 12^th, the 13^th, and 14^th verses, then there is no epistle of Paul which could be more appropriately referred to than that to the Hebrews, as the new heavens and the new earth answer exactly to "the better and heavenly country," mentioned in the Epistle to the Hebrews. See Hebrews 11:16. Besides, the exhortations and warnings of that epistle wholly coincide with the exhortation given here by Peter. -- Ed.
 "Grace" is the attainment, and "the knowledge" of Christ is the way and means. The chief thing is often mentioned first in Scripture, then that which leads to it: or the cause of it. -- Ed.
And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.