Psalm 78:55
Jump to Previous
Allotted Apportioned Cast Casteth Causeth Divided Driving Drove Dwell Fall Heathen Heritage Homes Inheritance Israel Line Marking Measurement Nations Possession Resting-Place Settled Tents Tribes
Jump to Next
Allotted Apportioned Cast Casteth Causeth Divided Driving Drove Dwell Fall Heathen Heritage Homes Inheritance Israel Line Marking Measurement Nations Possession Resting-Place Settled Tents Tribes
Parallel Verses
English Standard Version
He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.

New American Standard Bible
He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents.

King James Bible
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Holman Christian Standard Bible
He drove out nations before them. He apportioned their inheritance by lot and settled the tribes of Israel in their tents.

International Standard Version
He drove out nations before them and allotted their tribal inheritance, settling the tribes of Israel in their tents.

NET Bible
He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.

Aramaic Bible in Plain English
He destroyed the Gentiles from before them and he cast them the lots of his inheritance and the tribes of Israel dwelt in their tents.

GOD'S WORD® Translation
He forced nations out of their way and gave them the land of the nations as their inheritance. He settled the tribes of Israel in their own tents.

King James 2000 Bible
He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

American King James Version
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

American Standard Version
He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Douay-Rheims Bible
And he made the tribes of Israel to dwell in their tabernacles.

Darby Bible Translation
And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

English Revised Version
He drove out the nations also before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Webster's Bible Translation
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

World English Bible
He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Young's Literal Translation
And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,
Lexicon
He cast out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
also before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and divided
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
them an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
by line
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
and made the tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
Multilingual
Psaume 78:55 French

Salmos 78:55 Biblia Paralela

詩 篇 78:55 Chinese Bible

Links
Psalm 78:55 NIVPsalm 78:55 NLTPsalm 78:55 ESVPsalm 78:55 NASBPsalm 78:55 KJVPsalm 78:55 Bible AppsPsalm 78:55 ParallelBible Hub
Psalm 78:54
Top of Page
Top of Page