Matthew 12:5
Jump to Previous
Blameless Break Broken Desecrate Guilt Guiltless Incurring Innocent Law Priests Profane Read Sabbath Sabbaths Temple Wrong
Jump to Next
Blameless Break Broken Desecrate Guilt Guiltless Incurring Innocent Law Priests Profane Read Sabbath Sabbaths Temple Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?

New American Standard Bible
"Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?

King James Bible
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Holman Christian Standard Bible
Or haven't you read in the Law that on Sabbath days the priests in the temple violate the Sabbath and are innocent?

International Standard Version
Or haven't you read in the Law that on every Sabbath the priests in the Temple violate the Sabbath and yet are innocent?

NET Bible
Or have you not read in the law that the priests in the temple desecrate the Sabbath and yet are not guilty?

Aramaic Bible in Plain English
Or have you not read in The Written Law that the priests in The Temple profane the Sabbath and are blameless?

GOD'S WORD® Translation
Or haven't you read in Moses' Teachings that on the day of worship the priests in the temple do things they shouldn't on the day of worship yet remain innocent?

King James 2000 Bible
Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

American King James Version
Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

American Standard Version
Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

Douay-Rheims Bible
Or have ye not read in the law, that on the sabbath days the priests in the temple break the sabbath, and are without blame?

Darby Bible Translation
Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

English Revised Version
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

Webster's Bible Translation
Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Weymouth New Testament
And have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath without incurring guilt?

World English Bible
Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?

Young's Literal Translation
'Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
Lexicon
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ανεγνωτε  verb - second aorist active indicative - second person
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββασιν  noun - dative plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερεις  noun - nominative plural masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερω  noun - dative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
βεβηλουσιν  verb - present active indicative - third person
bebeloo  beb-ay-lo'-o:  to desecrate -- profane.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναιτιοι  adjective - nominative plural masculine
anaitios  an-ah'-ee-tee-os:  innocent -- blameless, guiltless.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
Multilingual
Matthieu 12:5 French

Mateo 12:5 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:5 Chinese Bible

Links
Matthew 12:5 NIVMatthew 12:5 NLTMatthew 12:5 ESVMatthew 12:5 NASBMatthew 12:5 KJVMatthew 12:5 Bible AppsMatthew 12:5 ParallelBible Hub
Matthew 12:4
Top of Page
Top of Page