Jump to Previous Aspects Christ Full Grow Growth Head Hold Increase Instead Love Rather Respects Speaking True. Truth Union Way WordsJump to Next Aspects Christ Full Grow Growth Head Hold Increase Instead Love Rather Respects Speaking True. Truth Union Way WordsParallel Verses English Standard Version Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ, New American Standard Bible but speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, even Christ, King James Bible But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: Holman Christian Standard Bible But speaking the truth in love, let us grow in every way into Him who is the head--Christ. International Standard Version Instead, by speaking the truth in love, we will grow up completely and become one with the head, that is, one with the Messiah, NET Bible But practicing the truth in love, we will in all things grow up into Christ, who is the head. Aramaic Bible in Plain English But we have been firm in our love that all our affairs may increase in The Messiah, who is The Head, GOD'S WORD® Translation Instead, as we lovingly speak the truth, we will grow up completely in our relationship to Christ, who is the head. King James 2000 Bible But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, who is the head, even Christ: American King James Version But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: American Standard Version but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, even Christ; Douay-Rheims Bible But doing the truth in charity, we may in all things grow up in him who is the head, even Christ: Darby Bible Translation but, holding the truth in love, we may grow up to him in all things, who is the head, the Christ: English Revised Version but speaking truth in love, may grow up in all things into him, which is the head, even Christ; Webster's Bible Translation But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, who is the head, even Christ: Weymouth New Testament But we shall lovingly hold to the truth, and shall in all respects grow up into union with Him who is our Head, even Christ. World English Bible but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ; Young's Literal Translation and, being true in love, we may increase to Him in all things, who is the head -- the Christ; Lexicon αληθευοντες verb - present active participle - nominative plural masculine aletheuo  al-ayth-yoo'-o:  to be true (in doctrine and profession) -- speak (tell) the truth. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. αυξησωμεν verb - aorist active subjunctive - first person auzano  owx-an'-o: to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλη noun - nominative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual Éphésiens 4:15 FrenchLinks Ephesians 4:15 NIV • Ephesians 4:15 NLT • Ephesians 4:15 ESV • Ephesians 4:15 NASB • Ephesians 4:15 KJV • Ephesians 4:15 Bible Apps • Ephesians 4:15 Parallel • Bible Hub |