Luke 23:28
Treasury of Scripture Knowledge

But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children.

daughters.

Songs 1:5 Do not consider me that I am brown, because the sun hath altered my colour: the sons of my mother have fought against me, they have made me the keeper in the vineyards: my vineyard I have not kept.

Songs 2:7 I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

Songs 3:5,10 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes and the harts of the fields, that you stir not up, nor awake my beloved, till she please. . . .

Songs 5:8,16 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love. . . .

Songs 8:4 I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please.

Context
The Crucifixion
27And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him. 28But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children. 29For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren and the wombs that have not borne and the paps that have not given suck.…
Cross References
Luke 23:27
And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him.

Luke 23:29
For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren and the wombs that have not borne and the paps that have not given suck.

Revelation 1:7
Behold, he cometh with the clouds, and every eye shall see him: and they also that pierced him. And all the tribes of the earth shall bewail themselves because of him. Even so. Amen.

Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

turned
στραφεὶς (strapheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4762: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them
αὐτὰς (autas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Daughters
Θυγατέρες (Thygateres)
Noun - Vocative Feminine Plural
Strong's Greek 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant.

of Jerusalem,
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

weep
κλαίετε (klaiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

for
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Me,
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

but
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's Greek 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

weep
κλαίετε (klaiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

for
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

yourselves
ἑαυτὰς (heautas)
Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

children.
τέκνα (tekna)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.


Additional Translations
But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

And having turned to them, Jesus said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

And Jesus turning round to them said, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children;

But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

But Jesus turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

But Jesus turned towards them and said, "Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.

But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children.

and Jesus having turned unto them, said, 'Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;
Jump to Previous
Children Daughters Jerusalem Jesus Round Stop Towards Turned Turning Weep Weeping Yourselves
Jump to Next
Children Daughters Jerusalem Jesus Round Stop Towards Turned Turning Weep Weeping Yourselves
Links
Luke 23:28 NIV
Luke 23:28 NLT
Luke 23:28 ESV
Luke 23:28 NASB
Luke 23:28 KJV

Luke 23:28 Bible Apps
Luke 23:28 Biblia Paralela
Luke 23:28 Chinese Bible
Luke 23:28 French Bible
Luke 23:28 German Bible

Alphabetical: and But children Daughters do for Jerusalem Jesus me not of said stop them to turned turning weep weeping your yourselves

NT Gospels: Luke 23:28 But Jesus turning to them said Daughters (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:27
Top of Page
Top of Page