Treasury of Scripture Knowledge And immediately his disciples came. And they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? Or: Why talkest thou with her? marvelled. John 4:9 Then that Samaritan woman saith to him: How dost thou, being a Jew; ask of me to drink, who am a Samaritan woman? For the Jews do not communicate with the Samaritans. Luke 7:39 And the Pharisee, who had invited him, seeing it, spoke within himself, saying: This man, if he were if a prophet, would know surely who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner. Context The Disciples Return and Marvel26Jesus saith to her: I am he, who am speaking with thee. 27And immediately his disciples came. And they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? Or: Why talkest thou with her? 28The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there:… Cross References Matthew 8:10 And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him. Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel. John 4:8 For his disciples were gone into the city to buy meats. John 4:28 The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there: Lexicon Just then,Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. returned ἦλθαν (ēlthan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. were astonished ἐθαύμαζον (ethaumazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was speaking ἐλάλει (elalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. with μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. a woman. γυναικὸς (gynaikos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. But μέντοι (mentoi) Conjunction Strong's Greek 3305: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. asked [Him], εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do You want [from her]?” ζητεῖς (zēteis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. or, ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are You talking λαλεῖς (laleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. with μετ’ (met’) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. her?” αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations Just then, His disciples returned and were astonished that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or, “Why are You talking with her?” And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?" And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her? And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?" At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?" And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?' Jump to Previous Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered WonderingJump to Next Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered WonderingLinks John 4:27 NIVJohn 4:27 NLT John 4:27 ESV John 4:27 NASB John 4:27 KJV John 4:27 Bible Apps John 4:27 Biblia Paralela John 4:27 Chinese Bible John 4:27 French Bible John 4:27 German Bible Alphabetical: a amazed and are asked At been But came disciples do find had He her him his Just no one or point returned said seek speak speaking surprised talking that then they this to want were What Why with woman yet you NT Gospels: John 4:27 At this his disciples came (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |