John 4:27
Treasury of Scripture Knowledge

And immediately his disciples came. And they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? Or: Why talkest thou with her?

marvelled.

John 4:9 Then that Samaritan woman saith to him: How dost thou, being a Jew; ask of me to drink, who am a Samaritan woman? For the Jews do not communicate with the Samaritans.

Luke 7:39 And the Pharisee, who had invited him, seeing it, spoke within himself, saying: This man, if he were if a prophet, would know surely who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner.

Context
The Disciples Return and Marvel
26Jesus saith to her: I am he, who am speaking with thee. 27And immediately his disciples came. And they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? Or: Why talkest thou with her? 28The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there:…
Cross References
Matthew 8:10
And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him. Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel.

John 4:8
For his disciples were gone into the city to buy meats.

John 4:28
The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there:

Lexicon
Just then,
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

returned
ἦλθαν (ēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

were astonished
ἐθαύμαζον (ethaumazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He was speaking
ἐλάλει (elalei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

a woman.
γυναικὸς (gynaikos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

But
μέντοι (mentoi)
Conjunction
Strong's Greek 3305: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

asked [Him],
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do You want [from her]?”
ζητεῖς (zēteis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

or,
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are You talking
λαλεῖς (laleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

her?”
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
Just then, His disciples returned and were astonished that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or, “Why are You talking with her?”

And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?"

And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"

At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"

And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
Jump to Previous
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Jump to Next
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Links
John 4:27 NIV
John 4:27 NLT
John 4:27 ESV
John 4:27 NASB
John 4:27 KJV

John 4:27 Bible Apps
John 4:27 Biblia Paralela
John 4:27 Chinese Bible
John 4:27 French Bible
John 4:27 German Bible

Alphabetical: a amazed and are asked At been But came disciples do find had He her him his Just no one or point returned said seek speak speaking surprised talking that then they this to want were What Why with woman yet you

NT Gospels: John 4:27 At this his disciples came (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 4:26
Top of Page
Top of Page